Subhashitham: 007
काक: पद्म वने रति न कुरुते हंसो न कूपोदके I
काक: पद्म वने रति न कुरुते हंसो न कूपोदके I
मूर्ख: पण्डित संगमे न रमते दासो न सिंहासने II
कुस्त्री सज्जन संगमे न रमते नीचं जनं सेवते I
या यस्य प्रकृति स्वभाव जनिता केनापि न त्यज्यते II
Kaakah padma vane rati na kurute hamso na koopodake I
Moorkhah pandita samgame na ramate daaso na simhaasane II
Kustree sajjana sangame na ramate neecham janam sevate I
Yaa yasya prakruti svabhaava janitaa kenaapi na tyajyate II
Kaakah padma vane rati na kurute hamso na koopodake I
Moorkhah pandita samgame na ramate daaso na simhaasane II
Kustree sajjana sangame na ramate neecham janam sevate I
Yaa yasya prakruti svabhaava janitaa kenaapi na tyajyate II
A crow has no fascination for a lovely
lotus-pond;
Swan is not happy to dwell in a small well.
Swan is not happy to dwell in a small well.
A fool
hates assembly of wise men; An attendant trembles to sit on a thone( Simhasana
). An unchaste woman shuns men of character and
prefers men of her own ilk. Whatever the nature-born inclinations, beings
tend to hold on to it.
In the Bhagavath Gita
ch3-verse 33 ( karma yoga ) Sri Krishna presents universal laws of life as
follows:
सदृशं चेष्टते स्वस्या: प्रकृतेर्ज्ञानवानपि |
प्रकृतिं यान्ति भूतानि निग्रह: किं करिष्यति ||BG3.33||
sadṛiśhaṁ cheṣhṭate svasyāḥ prakṛiter
jñānavān api
prakṛitiṁ yānti bhūtāni nigrahaḥ kiṁ kariṣhyati
prakṛitiṁ yānti bhūtāni nigrahaḥ kiṁ kariṣhyati
Even wise people act according to their natures, for all living beings are
propelled by their natural tendencies. What will one gain by repression?
If it is so, is there no salvation? Kalidasa in Malavikagnimithra says:
मन्दोऽप्यमन्दतामेति संसर्गेण विपश्चितः
पङ्कछिदः फलस्येव निकर्षेणाविलं पयः
Mando’pyamandataameti samsargena
vipashchitah
Pankachchhidah phalasyeva
nikashenaavilam payah
Even a fool becomes clever by association
with the wise just as even muddy water becomes clear when it comes into contact
with the fruits of the nirmalee tree (i.e. when the fruits are put in the
water).
संग: सर्वात्मना त्याज्य: स चेत् त्यक्तुं न शक्यते
I
साधव सत्वभि गन्तव्य: संत: सङ्गस्य भेषजं II
Get rid of all earthly attachments with all your heart,
if for some reason you are not able to do that , approach men of wisdom. Wise
men are the anti-dote for attachment.
Sri Krishnaaya thubyam nama:
No comments:
Post a Comment