SUBHASHITHAM : 036-1
त्रिविधा भवति श्रद्धा देहिनां सा स्वभावजा |
सात्विकी राजसी चैव तामसी चेति तां शृणु || 2||
सात्विकी राजसी चैव तामसी चेति तां शृणु || 2||
tri-vidhā bhavati śhraddhā
dehināṁ sā svabhāva-jā
sāttvikī rājasī chaiva tāmasī cheti tāṁ śhṛiṇu
sāttvikī rājasī chaiva tāmasī cheti tāṁ śhṛiṇu
BG 17.2: The
Supreme Divine Personality said: Every human being is born with innate faith,
which can be of three kinds—sāttvic, rājasic, or tāmasic.
( Gunas = attributes,or forms of energy
) they are : Satva- Harmony,
rhythm, or purity ; Rajas – Passion,
activity , or motion ; Thamas - Inertia, Darkness , or stupidity
मुक्तसङ्गोऽनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वित: |
सिद्ध्यसिद्ध्योर्निर्विकार: कर्ता सात्विक उच्यते || 26|| 1.SATVIC NATURE
सिद्ध्यसिद्ध्योर्निर्विकार: कर्ता सात्विक उच्यते || 26|| 1.SATVIC NATURE
mukta-saṅgo ‘nahaṁ-vādī dhṛity-utsāha-samanvitaḥ
siddhy-asiddhyor nirvikāraḥ kartā sāttvika uchyate BG 18.26:
siddhy-asiddhyor nirvikāraḥ kartā sāttvika uchyate BG 18.26:
The performer is said to be in the mode of goodness, when he is free from egotism and attachment, endowed
with firmness and confidence , and equipoised in success and failure.
रागी कर्मफलप्रेप्सुर्लुब्धो हिंसात्मकोऽशुचि: |
हर्षशोकान्वित: कर्ता राजस: परिकीर्तित: || 27 II 2.RAJASIC NATURE
हर्षशोकान्वित: कर्ता राजस: परिकीर्तित: || 27 II 2.RAJASIC NATURE
rāgī karma-phala-prepsur
lubdho hinsātmako ‘śhuchiḥ
harṣha-śhokānvitaḥ kartā rājasaḥ parikīrtitaḥ
harṣha-śhokānvitaḥ kartā rājasaḥ parikīrtitaḥ
BG 18.27: The
performer is considered in the mode of passion when he craves for the fruits of the actions , is covetous, violent-natured, impure, and moved by joy
and sorrow.
अयुक्त: प्राकृत: स्तब्ध: शठो नैष्कृतिकोऽलस: |
विषादी दीर्घसूत्री च कर्ता तामस उच्यते || 28|| 3. THAMASIC NATURE
विषादी दीर्घसूत्री च कर्ता तामस उच्यते || 28|| 3. THAMASIC NATURE
ayuktaḥ prākṛitaḥ stabdhaḥ śhaṭho
naiṣhkṛitiko ‘lasaḥ
viṣhādī dīrgha-sūtrī cha kartā tāmasa uchyate
viṣhādī dīrgha-sūtrī cha kartā tāmasa uchyate
BG 18.28: A performer in the mode of ignorance is one who is discordant,
vulgar, stubborn, deceitful,
slothful, despondent, and procrastinating.
सत्वात्सञ्जायते ज्ञानं रजसो लोभ एव च |
प्रमादमोहौ तमसो भवतोऽज्ञानमेव च || 17||
प्रमादमोहौ तमसो भवतोऽज्ञानमेव च || 17||
sattvāt
sañjāyate jñānaṁ rajaso lobha eva cha
pramāda-mohau tamaso bhavato ’jñānam eva cha
pramāda-mohau tamaso bhavato ’jñānam eva cha
BG 14.17: From the
mode of goodness arises knowledge, from the
mode of passion arises greed, and from the mode of ignorance arise negligence
and delusion.
Now, Gita wants a sadhaka to go beyond the three attributes :
त्रैगुण्यविषया वेदा निस्त्रैगुण्यो भवार्जुन |
निर्द्वन्द्वो नित्यसत्वस्थो निर्योगक्षेम आत्मवान् || 45||
निर्द्वन्द्वो नित्यसत्वस्थो निर्योगक्षेम आत्मवान् || 45||
trai-guṇya-viṣhayā vedā
nistrai-guṇyo bhavārjuna
nirdvandvo nitya-sattva-stho niryoga-kṣhema ātmavān
nirdvandvo nitya-sattva-stho niryoga-kṣhema ātmavān
BG 2.45: The Vedas
deal with the three attributes; O Arjuna;
be thou above these three attributes; beyond the pairs of opposites , ever
steadfast in satva , and without concern for possessions, be situated in the
self.
Sri Krishnaya Thubyam
Nama:
No comments:
Post a Comment