Monday, October 31, 2022

VIGRAHAH- विग्रह:- WAR-16(HITOPADESA)

 SUBHASHITHANI:585

साहसैकान्त-रसानुवर्तिना

चाप्य् उपायोपहतान्तरात्मना
विभूतयः शक्यम् अवाप्तुम् ऊर्जिता

नये शौर्ये वसन्ति सम्पदः ११८

na sāhasaikānta-rasānuvartinā

na cāpy upāyopahatāntarātmanā |
vibhūtayaḥ śakyam avāptum ūrjitā

naye ca śaurye ca vasanti sampadaḥ || 3.118 ||

Prosperity is not obtained by those who act purely based on courage, nor by those who are undecided about the course of action; success is achieved by those who combine both statesmanship and courage.

दुर्मन्त्रिणं कम् उपयान्ति नीति-दोषाः
सन्तापयन्ति कम् अपथ्य-भुजं रोगाः
कं श्रीर् दर्पयति कं निहन्ति मृत्युः
कं स्त्री-कृता विषयाः परितापयन्ति ११९

durmantriṇaṃ kam upayānti na nīti-doṣāḥ

santāpayanti kam apathya-bhujaṃ na rogāḥ |
kaṃ śrīr na darpayati kaṃ na nihanti mṛtyuḥ

kaṃ strī-kṛtā na viṣayāḥ paritāpayanti || 3.119 ||

Which bad minister does not stand guilty of ill-advice? Whom does not afflict diseases who indulge in eating unwholesome food? Whom does wealth not render proud? Whom does death not strike down? To whom do not the amorous sport of women torment?

मुदं विषादः शरदं हिमागमस्

तमो विवस्वान् सुकृतं कृतघ्नता
प्रियोपपत्तिः शुचम् आपदं नयः

श्रियः समृद्धा अपि हन्ति दुर्नयः १२०

mudaṃ viṣādaḥ śaradaṃ himāgamas

 tamo vivasvān sukṛtaṃ kṛtaghnatā |
priyopapattiḥ śucam āpadaṃ nayaḥ

 śriyaḥ samṛddhā api hanti durnayaḥ || 3.120 ||

Sadness destroys happiness, advent of winter, autumn; the sun, darkness; ingratitude, good deeds; manifestation of kindness, grief; right conduct, adversity; misbehaviour, prosperity, even though abundant.

यस्य नास्ति स्वयं प्रज्ञा शास्त्रं तस्य करोति किम्
लोचनाभ्यां विहीनस्य दर्पणः किं करिष्यति १२१

yasya nāsti svayaṃ prajñā śāstraṃ tasya karoti kim |
locanābhyāṃ vihīnasya darpaṇaḥ kiṃ kariṣyati || 3.121 ||

For the one who doesn't have his own intellectual insight, what can the scriptures do? What can a mirror do for one who is blind in the eyes?

देवतासु गुरौ गोषु राजसु ब्राह्मणेषु
नियन्तव्यः सदा कोपो बाल-वृद्धातुरेषु १२२

devatāsu gurau goṣu rājasu brāhmaṇeṣu ca |
niyantavyaḥ sadā kopo bāla-vṛddhātureṣu ca || 3.122 ||

When dealing with deities, one’s preceptor, cows, king, vedic scholars, children, and elderly people one should restrain his anger.

मन्त्रिणां भिन्न-सन्धाने भिषजां सांनिपातिके
कर्मणि व्यज्यते प्रज्ञा सुस्थे को वा पण्डितः १२३

mantriṇāṃ bhinna-sandhāne bhiṣajāṃ sāṃnipātike |
karmaṇi vyajyate prajñā susthe ko vā na paṇḍitaḥ || 3.123 ||

The skill of ministers is known when re-uniting a broken alliance, physicians in curing complicated disease. When things go smoothly who is not a pundit?

आरम्भन्तेऽल्पम् एवाज्ञाः कामं व्यग्रा भवन्ति
महारम्भाः कृत-धियस् तिष्ठन्ति निराकुलाः १२४

ārambhante'lpam evājñāḥ kāmaṃ vyagrā bhavanti ca |
mahārambhāḥ kṛta-dhiyas tiṣṭhanti ca nirākulāḥ || 3.124 ||

Small-minded gets bewildered even when indulging in a small enterprise;  while men of firm minds undertake great things, and remain undisturbed.

SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH


No comments:

Post a Comment