Thursday, December 23, 2021

MITRALABHA-4-GAINING OF FRIENDS

 SUBHASHITHANI:510

The ignorant mind, with its infinite afflictions, passions, and evils, is rooted in the three poisons. Greed, anger, and delusion. Gautama Buddha 

GREED LEADS TO MISFORTUNE

शङ्काभिः सर्वम् आक्रान्तम् अन्नं पानं भूतले
प्रवृत्तिः कुत्र कर्तव्या जीवितव्यं कथं वा २४

śaṅkābhiḥ sarvam ākrāntam annaṃ pānaṃ ca bhūtale |
pravṛttiḥ kutra kartavyā jīvitavyaṃ kathaṃ na vā || 1.24 ||

Everything in this world, food and drink, is seized by doubt; how should one proceed in his actions and how should life be supported?
( Rejecting the leader’s advice one of the birds is advising other birds to eat the grains - thrown all over by the hunter to trap them)

ईर्ष्यी घृणी त्व् असन्तुष्टः क्रोधनो नित्य-शङ्कितः

पर-भाग्योपजीवी षड् एते नित्य-दुःखिताः २५
īrṣyī ghṛṇī tv asantuṣṭaḥ krodhano nitya-śaṅkitaḥ |
para-bhāgyopajīvī ca ṣaḍ ete nitya-duḥkhitāḥ || 1.25 ||

One who envies, one who hates, one who is not content, one who is always angry, one who is always suspicious  and one who lives on the fortunes of others – these six have misery for their lot.

सुमहान्त्य् अपि शास्त्राणि धारयन्तो बहु-श्रुताः
छेत्ताः संअयानां क्लिश्यन्ते लोभ-मोहिताः २६
sumahānty api śāstrāṇi dhārayanto bahu-śrutāḥ |
chettāḥ saṃayānāṃ ca kliśyante lobha-mohitāḥ || 1.26 ||
Even those who are masters of the scriptures, well informed, and capable of removing doubts, have difficulty when their judgement is clouded by greed.

लोभात् क्रोधः प्रभवति लोभात् कामः प्रजायते
लोभान् मोहश् नाशश् लोभः पापस्य कारणम् २७
lobhāt krodhaḥ prabhavati lobhāt kāmaḥ prajāyate |
lobhān mohaś ca nāśaś ca lobhaḥ pāpasya kāraṇam || 1.27 ||
From greed originates anger; greed gives rise to lust,
from greed come attachment and ruin, greed is the cause of sin.

காமம் வெகுளி மயக்கம் இவ்முன்றன்
நாமம் கெடக்கெடும் நோய். Thirukkural360

If the very names of these three things, desire, anger, and confusion of mind, be destroyed, then will also perish evils (which flow from them).

असंभवं हेम-मृगस्य जन्म

तथापि रामो लुलुभे मृगाय
प्रायः समापन्न-विपत्ति-काले

धियो ऽपि पुंसां मलिना भवन्ति २८

asaṃbhavaṃ hema-mṛgasya janma

tathāpi rāmo lulubhe mṛgāya |
prāyaḥ samāpanna-vipatti-kāle

dhiyo 'pi puṃsāṃ malinā bhavanti || 1.28 ||

Impossible is the birth of a Golden Deer, even then Rama is lured, if time is perilous, the talents of men become clouded.

गणस्याग्रतो गच्छेत् सिद्धे कार्ये समं फलम्
यदि कार्य-विपत्तिः स्यान् मुखरस् तत्र हन्यते २९

na gaṇasyāgrato gacchet siddhe kārye samaṃ phalam |
yadi kārya-vipattiḥ syān mukharas tatra hanyate || 1.29 ||

One should never lead a team because everyone gets equal share on success, but the leader is held responsible in case of any failure.

आपदाम् आपतन्तीनां हितो ऽप्य् आयाति हेतुताम्
मातृ-जङ्घा हि वत्सस्य स्तम्भी-भवति बन्धने ३०

āpadām āpatantīnāṃ hito 'py āyāti hetutām |
mātṛ-jaṅghā hi vatsasya stambhī-bhavati bandhane || 1.30 ||

Of calamities about to befall, even a well-wisher becomes the cause; for tying the calf it’s mother’s leg itself becomes the post.

SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH

No comments:

Post a Comment