Monday, February 10, 2020

AACHAARAH-आचार:

SUBHASHITHANI:209
Ācāra (आचार) refers to “good conduct”. It is used throughout Dharmaśāstra literature such as the Manusmti and the Baudhāyana-dharmasūtraĀcāra is also often used to mean: a custom or customary law, religious practice.
We have a few very enlightening slokas on "Achaaraa" in this blog.
आचारः परमो धर्म आचारः परमं तपः।
आचारः परमं ज्ञानम् आचरात् किं न साध्यते॥
ācāra paramo dharma ācāra parama tapa|
ācāra paramaānam ācarāt ki na sādhyate||
Good conduct is the highest dharma, it is the greatest penance.
It is also the greatest knowledge. What can't be achieved through good conduct?


आचारो विनयो विद्या प्रतिष्ठा तीर्थदर्शनम् l
निष्ठा वृत्तिस्तपो दानं नवधा कुललक्षणम् ll
aachaaro vinayo vidyaa pratiShThaa teerthadarshanam l
niShThaa vruttistapo daanam navadhaa kulalakShaNam ll
Virtuous conduct, humility, learning, tranquility and perseverance, clarity about the goal and the path, devotion and application, respectful behaviour, deep concentration and charity – these are the nine indicators of being born in a good lineage.
आवृत्तिः सर्वशास्त्राणां बोधादपि गरीयसी
आचारः सर्वविद्यानां गरीयान् पठनादपि नित्यनीतिः १०८
Aavrittih sarva shastraanaam bhodhaat api gareeyasi I
Aacharah sarva vidhyaanaam gareeyaan patanaadapi II
Mental repetition is better than understanding of the sastras. Practising of the knowledge is even better than mere repetition of the same.

 आचारः कुलमाख्याति देशमाख्याति भाषणम्  |
सम्भ्रमः स्नेहमाख्याति वपुराख्याति भोजनम्  || Chanakya niti
Aachaarah kulamaakhyaati deshmaakhyaati bhaashanam.
Sambhramah snehamaakhyaati vapuraakhyaati bhojanam.
A man's lineage  may be discerned by his conduct, his country by his pronunciation of language, his friendship by his warmth and glow, and his capacity to eat by his body.
ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணும்இம் மூன்றும்
இழுக்கார் குடிப்பிறந் தார். Kural-952

In these three things the men of noble birth fail not:
In virtuous deed and truthful word, and chastened thought.
आचारसम्भवो धर्मो धर्माद्वेदाः समुत्थिताः।
वेदैर्यज्ञाः समुत्पन्ना यज्ञैर्देवाः प्रतिष्ठिताः॥
ācārasambhavo dharmo dharmādvedāḥ samutthitāḥ|
vedairyajñ
āḥ samutpannā yajñairdevāḥ pratiṣṭhitāḥ||
From good conduct is born Dharma, the Veda-s (scriptures) have sprung from Dharma alone; the holy sacrifices are born of (performed with) the Veda-s, the Gods are propitiated by the sacrifices.
आचारप्रभवो धर्मो नृणां श्रेयस्करो महान्।
इहलोके परा कीर्तिः परत्र परमं सुखम्॥
ācāraprabhavo dharmo nṛṇāṁ śreyaskaro mahān|
ihaloke par
ā kīrti paratra parama sukham||
"Dharma is born of good conduct, it is that which brings the highest welfare to man; Great is the fame here that he gets by observing it, and supreme beatitude in the world yet to come."
 एवं आचारतो दृष्ट्वा धर्मस्य मुनयो गतिम् ।
सर्वस्य तपसो मूलं आचारं जगृहुः परम् । । 1.110 Manu smruti
Righteous living is the basis of dharma - the moral code of life. The sages have known this for ever. So they say that every penance has its root in righteous living.
कर्तव्यम् आचरं कामम् अकर्तव्यम् अनाचरम् |
तिष्ठति प्राकॄताचारो य स: आर्य इति स्मॄत: ||

A person who does the things which are to be done and who doesn’t do the things which are not to be done; a person who sticks to rational behaviour (or behaves rationally), is called "Arya".
नाधर्मश्चरितो राजन् सद्यः फलति गौरिव
शनैरावर्त्यमानो हि कर्तुर्मूलानि कृतन्ति महाभारत, आदि
If you stray from path of Dharma, you will not know its repercussions right then. It is not like raising cattle whose benefits are there to be seen immediately. The consequences of unlawful acts will slowly act to cut your very roots.
दारिद्र्येण कुलं मदेन कुशलं द्वेषेण विद्याफलं
    
शीलं दुर्जनसंगेमेन मलिनाचारेण शुक्लं यशः
आलस्येन धनं प्रयाति निधनं लौल्येन मानोन्नतिः
    
याज्ञादैन्यपरिग्रहेण गुणग्रामः समग्रो नृणाम्
Misery hurts the family. Intoxication destroys well-being. The fruits of education are spoiled by hatred. Character is spoiled by having friendship with rogues. By doing sinful acts one destroys his fame. Laziness makes you lose wealth. Greed destroys honour. But beggary destroys all qualities that a man has.
सर्वागमानामाचारः प्रथमं परिकल्पते ।
आचारप्रभवो धर्मो धर्मस्य प्रभुरच्युतः ॥ १७ ॥

sarv
āgamānāmācāra prathama parikalpate |
ācāraprabhavo dharmo dharmasya prabhuracyuta ||
Good conduct is the beginning of all traditional precepts. Dharma is born of good conduct. Achutaa is the lord of all dharmas.
 SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH


No comments:

Post a Comment