Sunday, March 15, 2020

CLEAN,PURE- VIMALAH, AMALAH- विमलः, निर्मल:

SUBHASHITHANI:224
अहंकारग्रहान् मुक्तः स्वरूपम् उपपद्यते I
चन्द्रवद् विमलः पूर्णः सदानन्दः स्वयंप्रभः. II Viveka chudamani
Ahamkaara grahaan muktah svaroopam upapadyate I
Chandravad vimalah poornah sadaanandah svayam prabhah II३००
Freed from the clutches of egoism, as the moon from those of Rāhu, man attains to his real nature, and becomes pure, infinite, ever blissful and self-luminous. 
अकर्दममिदं  तीर्थं  भरद्वाज  निशामय  |
रमणीयं  प्रसन्नांबु   सन्मनुष्यमनो  यथा  || 1-2-5
akardamamidaM tiirthaM bharadvaaja nishaamaya |
ramaNiiyaM prasannaambu sanmanushhyamano yathaa || Ramayanam
 "Oh! Baradwaja, look at these pleasant, tranquil waters. Crystal-clear waters they are, like the pure heart of a virtuous man."
सद्भिः संबोध्यमानोऽपि दुरात्मा पाप-पौरुषः।
घृष्यमाण इवांगारो निर्मलत्वं न गच्छति॥पञ्च_४.५४॥Pancha tantra

The wicked never change in spite of advice from the virtuous, just as coal even if it is powdered does not become purer.
दूरीकरोति कुमतिं विमलीकरोति
चेतश्र्चिरंतनमधं चुलुकीकरोति 
भूतेषु किं  करुणां बहुलीकरोति
संगः सतां किमु  मंगलमातनोति 
Dooree karoti kumatim vimalee karoti , 
chetaschirantanamadham chulukee karoti I
Bhooteshu kim cha karrunaam bahulee karoti 
Sangah sataam kimu na mangalamaatanoti II
Association with noble men help in distancing from sinful thoughts, cleanses the mind, destroys the sins, enlarges feeling of  compassion. There is no benefit the company of virtuous men will not bring .
मलं स्वर्णगतं वह्निः हंसः क्षीरगतं जलम्
यथा पृथक्करोत्येवं जन्तोः कर्ममलं तपः
malam svarNagatam vanhih hamsah kSheeragatam jalam
yathaa pruthakkarotyeva jantoh karmamalam tapah
Just like fire separates the impurities from the gold, the Swan separates milk from the water, the austerities separate the impurities from all human endeavours.
மனத்துக்கண் மாசிலன் ஆதல் அனைத்தறன்
ஆகுல நீர பிற.Kural:34

Spotless be thou in mind! This only merits virtue's name; All else, mere pomp of idle sound, no real worth can claim.
हृद्याकाशे विवेकार्के शमालोकिनि निर्मले 
अनर्थसार्थकर्तारो नोद्यन्ति किल केतवः  २१  Yoga vasishtam
hṛdyākāśe vivekārke śamālokini nirmale |
anarthasārthakartāro nodyanti kila ketavaḥ || 2.18.21
When the sun of reason illumines the spotless region of the mind, no portentous comet of evil can make its appearance.
मुखं प्रसन्नं विमला दृष्टिः कथाऽनुरागो मधुरा वाणी |
स्नेहोऽधिकः सम्भ्रमदर्शनञ्च सदानुरक्तस्य जनस्य लक्ष्म || Hitopadesa
mukhaṃ prasannaṃ vimalā ca dṛṣṭiḥ kathā'nurāgo madhurā ca vāṇī |
sneho'dhikaḥ sambhramadarśanañca sadānuraktasya janasya lakṣma ||
Pleasant face, pure look, interested in sharing thoughts, sweet speech, lot of affection, eager to meet - these are the characteristics of one who is always interested in you.
संस्नाप्यापि करी चेन्मुक्तो मलिनः क्षणाद् भवति
    स्नानान्ते यदिबद्धस्तिष्ठेदमलः तथैव सत्सङ्गात् ।
जातं परमपवित्रं मनः पुनर्वो विषयिसहवासात्
    मलिनं स्यात्तच्चेशे बद्धं तिष्ठेत्सुनिर्मलं नूनम् ॥
After bathing  the elephant, if it is left free, it will get muddy in a second. But if you keep it restrained, then it will remain clean. Similarly, our mind becomes clean when it comes in contact with a virtuous person. But if you talk to worldly people later, it will again become polluted. However, if you can restrain it by thinking about God at all times, then it can be kept clean and pure.
वाञ्छा सज्जनसंगमे परगुणे प्रीतिर्गुरौ नम्रता
विद्यायां व्यसनं स्वयोषिति रतिर्लोकापवादाद्भयम् 
भक्तिः शूलिनि शक्तिरात्मदमने संसर्गमुक्तिः खले
एते येषु वसन्ति निर्मलगुणास्तेभ्यो नरेभ्यो नमः ॥Niti satakam
vaanchaa sajjanasamgame paragune priitirgurau namrataa
vidyaayaam vyasanam svayoshiti ratirlokaapavaadaadbhayam |
bhaktih shuulini shaktiraatmadamane samsargamuktih khale
ete yeshu vasanti nirmalagunaastebhyo narebhyo namah ||61
We offer our obeisance  to the men in whom these spotless virtues abide: Desire for the company of the good, appreciation of merits in others, reverence to elders, effort in learning, have love for their wives, are scared of public censure, devotion to lord shiva, power of self-control and casting off the company of the wicked . 
छत्रं चामरयोर्युगं व्यजनकं चादर्शकं निर्मलम्
वीणा-भेरि-मृदङ्ग-काहलकला गीतं च नृत्यं तथा।Siva maanasa puja
Chatram Caamarayor-Yugam Vyajanakam Ca-Adarshakam Nirmalam
Viinnaa-Bheri-Mrdangga-Kaahala-Kalaa Giitam Ca Nrtyam Tathaa |
 (O Pashupati, please accept my Mental Worship of You) I Offer You a Canopy (Umbrella) for Cool Shade and with a Pair of hand Fans made of Chamara, I Fan You; I Offer You a Shining Clean Mirror (representing the Purity of Devotion in my Heart),
 I fill the Place with Divine Songs and Dances accompanied by Music from Veena (a stringed musical instrument), Bheri (a kettle drum), Mridanga (a kind of drum) and Kaahala (a large drum),
 कर्मण: सुकृतस्याहु: सात्त्विकं निर्मलं फलम् |
रजसस्तु फलं दु:खमज्ञानं तमस: फलम् || BG14.16||
karmaa sukitasyāhu sāttvika nirmala phalam
rajasas tu phala
dukham ajñāna tamasa phalam
It is said the fruit of actions performed in the mode of goodness (satva) bestow pure results. Actions done in the mode of passion result in pain, while those performed in the mode of ignorance result in darkness.
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH

No comments:

Post a Comment