SUBHASHITHANI:355
कॊ गुरुरधिगततत्त्वः शिष्यहितायोद्यतस्सततम् ॥Prasnottara ratna maalikaa
Ko gururadhigata tathwah? shishyahitaayodyatah satatam
A: The words of the guru.
Q: What is to be given up?
A: Action which is against dharma
Q: Who is guru?
A: One who has realized the Truth and has the good of the disciple always in his heart.
धर्मार्थं यतताम् अपीह
विपदो
देवाद् यदि स्युः क्वचित्
तत्
तासाम् उपशांतये सुमतिभिः कार्यो विशेषान् नयः।
लोके
ख्यातिम् उपागतात्र सकले लोकोक्तिर् एषा यतो
दग्धानां
किल
वह्निना हित-करः सेकोऽपि तस्योद्भवः॥Pancha
tantra 1.402
If in some cases misfortunes
should overtake men striving to do their duty , as bad luck would have it, then
talented should stick to their duty all the more for the common saying is well
known that a hot lotion is beneficial to those burnt by fire.
சுடச்சுடரும் பொன்போல் ஒளிவிடும் துன்பஞ்
சுடச்சுட நோற்கிற் பவர்க்கு. -Thirkkural 267
The hotter glows the fining fire, the gold the brighter shines;
The pain of penitence, like fire, the soul of man refines.
प्रजा–सुखे सुखम् राज्ञः प्रजानाम् तु हिते हितम्. Kautilya
Prajaa- sukhe sukham raagyah prajaanaam tu hite hitam I
The happiness of the people is the happiness
of the king; Their success is the success of the king. His taxes should be
reasonable. He should take good care of all of his subjects.
यद्भूतहितमत्यन्तं ऐतत् सत्यं मतं मम ॥
Rutavaktaa gunavaktaa smitavaktaa durlabhah purushah II
हितैषिणः सन्ति न ते मनीषिणः ।
सुहृच्च विद्वानपि दुर्लभो नृणां
यथौषधं स्वादु हितं च दुर्लभम् ॥
hitaishinah santi na te maniishinah |
suhrcca vidvaanapi durlabho nrnaam
yathaushadham svadu hitam ca durlabham ||
There are wise men.
But they are not my well wishers. There are a lot of well wishers. But they are
not wise. It is difficult in this world to find a person who is both wise and a
well wisher - just like it is hard to find a medicine that efficacious and also
tastes good.
माता मित्रं पिता चेति स्वभावात् त्रतयं हितम् ।
कार्यकारणतश्चान्ये भवन्ति हितबुद्धयः ॥- Panchatantra
Kaarya kaaranatascha anye bhavanti hita buddhayah II
अहित: देहज: व्याधि: , हितम् आरण्यम् औषधम् || Hitopadesa
Aitah dehajah vyaadhih hitam aaranyam aushadham II
The person with whom we have no relation, but who helps us in
our difficult times is our Real relative. Just like a disease which is in our
own body does so much harm to us while the medicinal plant which grows in
forest far off does so much of good to us.
प्रीणाति यः सुचरितैः पितरं स पुत्रो
यद्भर्तुरेव
हितमिच्छति
तत्कलत्रम्
।
तन्मित्रमापदि सुखे च समक्रियं यद्
एतत्
त्रयं
जगति
पुण्यकृतो
लभन्ते
॥Niti satakam
prINAti
yaH sucharitaiH pitaraM sa putro
yadbhartureva hitamichChati tatkalatram |
tanmitramApadi sukhe cha samakriyaM yad
etat trayaM jagati puNyakRuto labhante ||
He is a son who pleases his father with good
actions; that is a wife who wishes unmixed good to her husband; that is a
friend who acts the same in adversity as in happy times. The meritorious
(alone) secure this triad in this world.
हितं च परिणामे यत् तद् आध्यं भूतिमिच्छता II
Hitam cha parinaame yat tad aadhyam bhutimichchataa II
One who is
after prosperity should eat what he can chew , and chew what he can digest and
digest only that which is beneficial to him.
सुनीतम् हित कामेन वाक्यम् उक्तम् दश आनन ||
न गृह्णन्ति अकृत आत्मानः कालस्य वशमागताः |Ramayana- 6.16.20
Those who have an ill composed mind and who get conceded to the occasion do not assimilate the words of prudence, spoken by a well-wisher."
न रोचते ते वचनम् निशा चर |
परीत काला हि गत आयुषो नरा |
हितम् न गृह्णन्ति सुहृद्भिर् ईरितम् || Ramayana-6.16.8
"O, Ravana the ranger of the night! My words are not
relishing to you, who are being restrained by me duly desiring your welfare.
Persons whose duration of life is to end, do not accept the salutary words
spoken by their well-wishers"- Vibheeshana to Ravana
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH
No comments:
Post a Comment