SUBHASHITHANI:156
मनसि वचसि काये पुण्यपीयूषपूर्णाः
मनसि वचसि काये पुण्यपीयूषपूर्णाः
त्रिभुवनमुपकारश्रेणिभिः
प्रीणयन्तः ।
परगुणपरमाणून् पर्वतीकृत्य नित्यं
निजहृदि विकसन्तः सन्ति सन्तः कियन्तः ॥ - नीतिशतक
परगुणपरमाणून् पर्वतीकृत्य नित्यं
निजहृदि विकसन्तः सन्ति सन्तः कियन्तः ॥ - नीतिशतक
manasi vacasi kāye puṇyapīyūṣapūrṇāḥ
tribhuvanamupakāraśreṇibhiḥ prīṇayantaḥ ।
paraguṇaparamāṇūn parvatīkṛtya nityaṃ
nijahṛdi vikasantaḥ santi santaḥ kiyantaḥ ॥ - nītiśataka
Those that are filled to the brim with the nectar of puṇya (fruit of virtuous deeds) are pleasing the world with their benevolence through mind, speech, and body (actions). How many noble people like them are there (in the world), who always delight their heart in making a mountain out of an iota of good in others?
tribhuvanamupakāraśreṇibhiḥ prīṇayantaḥ ।
paraguṇaparamāṇūn parvatīkṛtya nityaṃ
nijahṛdi vikasantaḥ santi santaḥ kiyantaḥ ॥ - nītiśataka
Those that are filled to the brim with the nectar of puṇya (fruit of virtuous deeds) are pleasing the world with their benevolence through mind, speech, and body (actions). How many noble people like them are there (in the world), who always delight their heart in making a mountain out of an iota of good in others?
विविक्तसेवी लघ्वाशी यतवाक्कायमानस:
|
ध्यानयोगपरो नित्यं वैराग्यं समुपाश्रित: || BG:18.52||
ध्यानयोगपरो नित्यं वैराग्यं समुपाश्रित: || BG:18.52||
vivikta-sevī
laghv-āśhī yata-vāk-kāya-mānasaḥ
dhyāna-yoga-paro nityaṁ vairāgyaṁ samupāśhritaḥ
dhyāna-yoga-paro nityaṁ vairāgyaṁ samupāśhritaḥ
Such a
person (one who wants to attain Brahman ) relishes solitude, eats lightly,
controls body, mind, and speech, is ever engaged in meditation, and practices
dispassion.
मनस्येकं वचस्येकं कर्मण्येकं महात्मनाम् .
मनस्यन्यत् वचंस्यन्यत् कर्मण्यन्यत् दुरात्मनाम् .
Manasyekam vachasyekam karmaNyekam mahatmanaam' Manasyanyat vachasyanyat karmNyanyat duraatmnaam.Noble and great persons have uniformity in their thinking, speech and actions, whereas wicked persons' thinking, speaking and actions are different and inferior.
मनस्यन्यत् वचंस्यन्यत् कर्मण्यन्यत् दुरात्मनाम् .
Manasyekam vachasyekam karmaNyekam mahatmanaam' Manasyanyat vachasyanyat karmNyanyat duraatmnaam.Noble and great persons have uniformity in their thinking, speech and actions, whereas wicked persons' thinking, speaking and actions are different and inferior.
कर्मणा मनसा वाचा पर पीडां करोति यः I
तत् भीजं जन्म फलति प्रभूतं तस्य चा शुभं II
Whoever causes troubles to others through ‘thri
karanas’ without reason; the result of that sin becomes the seed for the
troubles he has to undergo in subsequent births.
कर्मणा मनसा वाचा सर्व भूतेषु सर्वदा I
हिंसा विरामको धर्मो ह्यहिंसा परमं सुखं II
Karmana manasaa vaachaa sarva bhuteshu sarvadaa I
Himsaa viraamako dharmo hi ahimsaa paramam sukham II
By action,mind,and
speech one should avoid doing harm to any being any time. That is said
to be the moral code. It will give the greatest of happiness.
करचरण कृतं वाक्कायजं कर्मजं वा ।
श्रवणनयनजं वा मानसं वापराधं ।
विहितमविहितं वा सर्वमेतत्क्षमस्व ।
जय जय करुणाब्धे श्रीमहादेव शम्भो ॥
Kara-Caranna Krtam Vaak-Kaaya-Jam Karma-Jam Vaa |
Shravanna-Nayana-Jam Vaa Maanasam Va-Aparaadham |
Vihitam-Avihitam Vaa Sarvam-Etat-Kssamasva |
Jaya Jaya Karunna-Abdhe Shrii-Mahaadeva Shambho ||
श्रवणनयनजं वा मानसं वापराधं ।
विहितमविहितं वा सर्वमेतत्क्षमस्व ।
जय जय करुणाब्धे श्रीमहादेव शम्भो ॥
Kara-Caranna Krtam Vaak-Kaaya-Jam Karma-Jam Vaa |
Shravanna-Nayana-Jam Vaa Maanasam Va-Aparaadham |
Vihitam-Avihitam Vaa Sarvam-Etat-Kssamasva |
Jaya Jaya Karunna-Abdhe Shrii-Mahaadeva Shambho ||
1: Whatever Sins have been Committed by Actions Performed
by my Hands and Feet,
Produced by my Speech
and Body, Or
my Works,
2: Produced by my Ears and Eyes, Or Sins Committed by my Mind (i.e. Thoughts),
3: While Performing Actions which are Prescribed (i.e. duties prescribed by tradition or allotted duties in one's station of life), As Well as All other Actions which are Not explicitly Prescribed (i.e. actions done by self-judgement, by mere habit, without much thinking, unknowingly etc); Please Forgive Them All,
4: Victory, Victory to You, O Sri Mahadeva Shambho, I Surrender to You, You are an Ocean of Compassion.
2: Produced by my Ears and Eyes, Or Sins Committed by my Mind (i.e. Thoughts),
3: While Performing Actions which are Prescribed (i.e. duties prescribed by tradition or allotted duties in one's station of life), As Well as All other Actions which are Not explicitly Prescribed (i.e. actions done by self-judgement, by mere habit, without much thinking, unknowingly etc); Please Forgive Them All,
4: Victory, Victory to You, O Sri Mahadeva Shambho, I Surrender to You, You are an Ocean of Compassion.
कायेन वाचा मनसेन्द्रियैर्वा
बुद्ध्यात्मना वा प्रकृतेः स्वभावात् ।
करोमि यद्यद् सकलं परस्मै
नारायणायेति समर्पयामि ॥
Kayena Vacha Mana-Sendriyair Va Budhyaatmana Va Prakruteh Swabhavath
Karoami Yadyad Sakalam Parasmai Narayana Yeti Samarpayami
Whatever I do with my body, speech, mind or
with other senses of my body, or with my intellect and soul or with my innate
natural tendencies I offer (dedicate) everything to Narayana.
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH
🙏🙏🙏
ReplyDeleteTHANKS FOR THE FEED BACK
Delete