SUBHASHITHANI:378
While on the subject of gruhastaashrama, I happened to stumble upon two beautiful slokas, one in praise and the other denouncing it. I have pleasure in including them in this blog and hope readers will find it interesting.
तप्त्वा तपस्वी विपिने क्षुधार्तो
गृहं समायाति सदान्न दातुः ।
भुक्त्वा स चान्नं प्रददाति तस्मै
तपो विभागं भजते हि तस्य ॥
Truptvaa
tapasvi Vipin kshudhaarto
Guham samaayaati sadaanna daatuh I
Bhuktvaa sa chaannam pradadaati tasmai
Tapo vibhagam bhajate hi tasya II
A sage performing tapas in the forest, when he feels the need for satisfying his hunger, visits a house-holder who provides him with food. After taking the food he gives a portion of his religious merit(punya) to the house-holder.
गृहं समायाति सदान्न दातुः ।
भुक्त्वा स चान्नं प्रददाति तस्मै
तपो विभागं भजते हि तस्य ॥
Guham samaayaati sadaanna daatuh I
Bhuktvaa sa chaannam pradadaati tasmai
Tapo vibhagam bhajate hi tasya II
A sage performing tapas in the forest, when he feels the need for satisfying his hunger, visits a house-holder who provides him with food. After taking the food he gives a portion of his religious merit(punya) to the house-holder.
यथा वायुं समाश्रित्य वर्तन्ते सर्वजन्तवः ।
तथा गृहस्थमाश्रित्य वर्तन्ते सर्व आश्रमाः ॥Manusmruti
yathā vāyuṃ samāśritya vartante sarvajantavaḥ |
tathā gṛhasthamāśritya vartante sarva āśramāḥ ||3. 77 ||
Just as all Creatures subsist by deriving support from air, so do the other states subsist by deriving support from the House holder.
तथा गृहस्थमाश्रित्य वर्तन्ते सर्व आश्रमाः ॥Manusmruti
tathā gṛhasthamāśritya vartante sarva āśramāḥ ||3. 77 ||
Just as all Creatures subsist by deriving support from air, so do the other states subsist by deriving support from the House holder.
गृहस्थस्त्वेष धर्माणां सर्वेषां मूलमुच्यते ।। Mahabharat 12.234.
The householder is the
basic support of all types of Righteousness.
இல்வாழ்வான்
என்பான் இயல்புடைய மூவர்க்கும்
நல்லாற்றின் நின்ற துணை. Thirukkural-41
The house holder
is the mainstay of all who follow the other paths of life.
நல்லாற்றின் நின்ற துணை. Thirukkural-41
उष्णकाले जलं
दद्याच्शीतकाले हुताशनं ।
प्रावृट्काले गृहं देयं सर्वकाले च भोजनं ।।
Ushna kale jalam dadhyaat sheeta kaale hutaasanam I
Praavrut kaale gruham deyam sarva kaale cha bhojanam II
In summer provide water, In winter provide fire-place, In rainy season provide shelter in your house and provide food at all times.
प्रावृट्काले गृहं देयं सर्वकाले च भोजनं ।।
Praavrut kaale gruham deyam sarva kaale cha bhojanam II
In summer provide water, In winter provide fire-place, In rainy season provide shelter in your house and provide food at all times.
अपुत्रस्य गृहं
शून्यं हृदयं दुःखितं सदा।
पितृदेव मनुष्याणां नानृणित्वं सुतं विना।।
Aputrasya gruham shunyam hrudayam dukhitam sadaa I
Pitrudeava manushyaanam naanrunitvam sutam vina II
The house of the sonless is void, always feeling pain at heart; The debt to the fore-fathers and devatas can not be repaid without a son.
पितृदेव मनुष्याणां नानृणित्वं सुतं विना।।
Pitrudeava manushyaanam naanrunitvam sutam vina II
The house of the sonless is void, always feeling pain at heart; The debt to the fore-fathers and devatas can not be repaid without a son.
क्रोशन्तः शिशवः सवारि सदनं पङ्कावृतं चाङ्गणम्
शय्या दंशवती च रुक्षमशनं धूमेन पूर्णः सदा ।
भार्या निष्ठुरभाषिणी प्रभुरपि क्रोधेन पूर्णः सदा
स्नानंशीतलवारिणा हि सततं धिग् गृहस्थाश्रमम् ॥
In
this house the children are crying, water is leaking everywhere, courtyard is full
of mire, bed has bed-bugs, food is dry and tasteless, smoke everywhere all the
time. The house wife is rude in her speech, man of the house is angry all the
time; bath has to be in cold water ; fie upon being a householder.
शय्या दंशवती च रुक्षमशनं धूमेन पूर्णः सदा ।
भार्या निष्ठुरभाषिणी प्रभुरपि क्रोधेन पूर्णः सदा
स्नानंशीतलवारिणा हि सततं धिग् गृहस्थाश्रमम् ॥
सानन्दं सदनं सुताश्च सुधियः कान्ता प्रियभाषिणी
सन्मित्रं सधनं स्वयोषिति रतिः चाज्ञापराः सेवकाः ।
आतिथ्यं शिवपूजनं प्रतिदिनं मिष्टान्नपानं गृहे
साधोः सङ्गमुपासते हि सततं धन्यो गृहस्थाश्रमः ॥
In
this house there is always happiness, the children are intelligent, wife is
sweet spoken, good friends around, wealth is plenty, husband and wife have love
for each other, servants are obedient; the house is filled with guests, puja,
and good food. There are always wise men around; it is a pleasure to be a
householder.
सन्मित्रं सधनं स्वयोषिति रतिः चाज्ञापराः सेवकाः ।
आतिथ्यं शिवपूजनं प्रतिदिनं मिष्टान्नपानं गृहे
साधोः सङ्गमुपासते हि सततं धन्यो गृहस्थाश्रमः ॥
अतिथिर्बालकः पत्नी जननी जनकस्तथा।
पञ्चैते गृहिणः पोष्या इतरे न स्वशक्तितः॥
Atithir balakah patneee jananee janakstatha
I
Panchaite gruhinah poshyaa itare n svashaktitah II
Guest, children, wife, mother and father, these five must be protected by the house holder; others he can help according to his capability.
पञ्चैते गृहिणः पोष्या इतरे न स्वशक्तितः॥
Panchaite gruhinah poshyaa itare n svashaktitah II
Guest, children, wife, mother and father, these five must be protected by the house holder; others he can help according to his capability.
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH
No comments:
Post a Comment