SUBHASHITHANI:552
श्रीराम आपदुद्धारक स्तोत्रम्
आपदाम्-अपहर्तारम् दातारं सर्व संपदां
लोकाभिरामं श्रीरामम् भूयो भूयो नमाम्यहम् ॥1
लोकाभिरामं श्रीरामम् भूयो भूयो नमाम्यहम् ॥1
ApadAm-apahartAram
dAtAram sarva sampadAm
lokAbhirAmam shrIramAm bhooyo bhooyo namAmyaham
I bow again and again to SrI Rama who removes (all) obstacles and grants wealth and pleases all.
lokAbhirAmam shrIramAm bhooyo bhooyo namAmyaham
I bow again and again to SrI Rama who removes (all) obstacles and grants wealth and pleases all.
आर्तानामार्तिहन्तारम्
भीतानां भीतिनाशनं
द्विषतां कालदण्डं तं रामचन्द्रं नमाम्यहम् ॥2
ArtAnAmArtihantAram bheetAnAm bheeti-nAshanam
dvishatAm kAladanDam tam rAmchandram namAmyaham II
He who annihilates the pain of the distressed, He who destroys fear in the minds of the fearful, He who is like the Weapon of Death to his enemies, that Ramachandra do I worship.
द्विषतां कालदण्डं तं रामचन्द्रं नमाम्यहम् ॥2
dvishatAm kAladanDam tam rAmchandram namAmyaham II
He who annihilates the pain of the distressed, He who destroys fear in the minds of the fearful, He who is like the Weapon of Death to his enemies, that Ramachandra do I worship.
सन्नद्धःकवची खड्गी
चापबाणधरो युवा
गच्छन्
ममाग्रतो नित्यं रामः पातु
सलक्ष्मणः ॥3
gachchan mamagrato nityam rAmah pAtu salakshmaNah
Ever ready for providing protection, wearing armour, wielding the sword, bow and arrows, those two vibrant youth always walk with me. O Rama and Lakshmana, protect me!
नमः कोदण्डहस्ताय संधीकृत-शराय
च
खण्डीताखिल-दैत्याय रामापायन्-निवारिणे ॥4
khaNDItAkhila-daityAya rAmApAyan-nivAriNe
I bow down to the bow-wielding Rama, armed with incisive arrows, the vanquisher of all asuras, he who wards off all my difficulties.
रामाय रामभद्राय रामचन्द्राय वेधसे
रघुनाथाय
नाथाय
सीतायाः पतये नमः ॥5
raghunAthAya nAthAya seetAyah pataye namah
I bow down to him whom I know as Rama, Ramabhadra, Ramachandra, Raghunaatha, Naatha (my overlord) and husband of Sita.
अग्रतः पृष्ठतश्र्चैव पार्श्र्वतश्र्च महाबलौ
आकर्णपूर्ण-धन्वानौ रक्षेतां रामलक्षमणौ ॥6
agratah prushThataschaiva pArsvatascha mahAbalau
AkarNapoorNa-dhanvAnou rakshetAm rAmalakshmaNau II
Those two warriors of supreme strength, Rama and Lakshmana stand with me, before and behind, always close by, armed to the ears with weapons like bow etc , they always protect me.
आकर्णपूर्ण-धन्वानौ रक्षेतां रामलक्षमणौ ॥6
agratah prushThataschaiva pArsvatascha mahAbalau
AkarNapoorNa-dhanvAnou rakshetAm rAmalakshmaNau II
Those two warriors of supreme strength, Rama and Lakshmana stand with me, before and behind, always close by, armed to the ears with weapons like bow etc , they always protect me.
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH
Ps: Today being "Sri Rama Navami" I thought fit to present a stothram on Sri Rama. Sri Rama apaduddharaka stotram has many versions : short,medium,and long. I am presenting an extremely condensed version, equally powerful and satisfying like any other version. Regards, VNM.
No comments:
Post a Comment