Sunday, April 24, 2022

SUHRID BHEDA- SEPARATION OF FRIENDS-17

SUBHASHITHANI:556 

आपद्य् उन्मार्ग-गमने कार्य-कालात्ययेषु
कल्याण-वचनं ब्रूयाद् अपृष्टो ऽपि हितो नरः १२४

āpady unmārga-gamane kārya-kālātyayeṣu ca |
kalyāṇa-vacanaṃ brūyād apṛṣṭo 'pi hito naraḥ || 2.124 ||

In the case of a calamity, when a man strays from the right path, or when time for action is running away; a friendly man, even unasked, should give his wholesome advice.

भोगस्य भाजनं राजा राजा कार्य-भाजनम्
राज-कार्य-परिध्वंसी मन्त्री दोषेण लिप्यते १२५

bhogasya bhājanaṃ rājā na rājā kārya-bhājanam |
rāja-kārya-paridhvaṃsī mantrī doṣeṇa lipyate || 2.125 ||

The king’s sphere is to indulge in pleasure, while that of the minister is to carry out business. A minister incurs the blame for the king’s failure.

वरं प्राण-परित्यागः शिरसा वापि कर्तनम्
तु स्वामि-पदावाप्ति-पातकेच्छोर् उपेक्षणम् १२६

varaṃ prāṇa-parityāgaḥ śirasā vāpi kartanam |
na tu svāmi-padāvāpti-pātakecchor upekṣaṇam || 2.126 ||

It is better to abandon one’s life, or even decapitation, but not the tolerance of one committing the sin of desiring to usurp the position of his master

अत्युच्छ्रिते मन्त्रिणि पार्थिवे

विष्टभ्य पादाव् उपतिष्ठते श्रीः
सा स्त्री-स्वभावाद् असहा भरस्य

तयोर् द्वयोर् एकतरं जहाति १२७

atyucchrite mantriṇi pārthive ca

 viṣṭabhya pādāv upatiṣṭhate śrīḥ |
sā strī-svabhāvād asahā bharasya

 tayor dvayor ekataraṃ jahāti || 2.127 ||

When a minister and a king is each excessively exalted, goddess Lakshmi stands firmly with both her feet; she because of her female nature, unable to bear the weight of both at once, abandons one of them.

 

 एकं भूमि-पतिः करोति सचिवं राज्ये प्रमाणं यदा

 तं मोहात् श्रयते मदः मदालस्येन निर्विद्यते
निर्विण्णस्य पदं करोति हृदये तस्य स्वतन्त्र-स्पृहा-

 स्वातन्त्र्य-स्पृहया ततः नृपतेः प्राणान् अभिद्रुह्यति १२८

ekaṃ bhūmi-patiḥ karoti sacivaṃ rājye pramāṇaṃ yadā

taṃ mohāt śrayate madaḥ sa ca madālasyena nirvidyate |
nirviṇṇasya padaṃ karoti hṛdaye tasya svatantra-spṛhā-

 svātantrya-spṛhayā tataḥ sa nṛpateḥ prāṇān abhidruhyati || 2.128 ||

When a king makes one minister the sole authority of the kingdom, from delusion vanity approaches him, he alienates himself from the king through indolence brought on by pride, once alienated a desire for independence makes a foot-hold, through the desire for independence he plots even the death of the king.

विष-दग्धस्य भक्तस्य दन्तस्य चलितस्य
अमात्यस्य दुष्टस्य मूलाद् उद्धरणं सुखम् १२९

viṣa-dagdhasya bhaktasya dantasya calitasya ca |
amātyasya ca duṣṭasya mūlād uddharaṇaṃ sukham || 2.129 ||

Poisoned food, a loose tooth, and a wicked minister, complete eradication leads to happiness.

यः कुर्यात् सचिवायत्तां श्रियं तद्-व्यसने सति
सो ऽन्धवज् जगती-पालः सीदेत् सञ्चारकैर् विना १३०

yaḥ kuryāt sacivāyattāṃ śriyaṃ tad-vyasane sati |
so 'ndhavaj jagatī-pālaḥ sīdet sañcārakair vinā || 2.130 ||

A king whose prosperity depends on a minister, when the minister suffers a calamity sinks, like the blinds without guides.

SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH


No comments:

Post a Comment