Saturday, April 2, 2022

SUHRID BHEDA- SEPARATION OF FRIENDS-11

 SUBHASHITHANI:548

अवज्ञानाद् राज्ञो भवति मति-हीनः परिजनस्

ततस् तत्-प्रामाण्याद् भवति समीपे बुध-जनः
बुधैस् त्यक्ते राज्ये हि भवति नीतिर् गुणवती

विपन्नायां नीतौ सकलम् अवशं सीदति जगत् ७७

avajñānād rājño bhavati mati-hīnaḥ parijanas

tatas tat-prāmāṇyād bhavati na samīpe budha-janaḥ |
budhais tyakte rājye na hi bhavati nītir guṇavatī

vipannāyāṃ nītau sakalam avaśaṃ sīdati jagat || 2.77 ||

Despised by the king the servants become unintelligent; with the king surrounded by dullards no wise man approaches the king; when the king is deserted by wise men the policies of the government are not efficacious; when the policies fail the whole world suffers in misery. 

(Think of the situation to-day in SriLanka and Pakistan)

जनं जनपदा नित्यम् अर्चयन्ति नृपार्चितम्
नृपेणावमतो यस् तु सर्वैर् अवमन्यते ७८

janaṃ janapadā nityam arcayanti nṛpārcitam |
nṛpeṇāvamato yas tu sa sarvair avamanyate || 2.78 ||

Subjects always praise those who are respected by the king; also, one who is despised by the king is disrespected by all.

बालाद् अपि गृहीतव्यं युक्तम् उक्तं मनीषिभिः
रवेर् अविषये किं प्रदीपस्य प्रकाशनम् ७९

bālād api gṛhītavyaṃ yuktam uktaṃ manīṣibhiḥ |
raver aviṣaye kiṃ na pradīpasya prakāśanam || 2.79 ||

Any appropriate observation, even from a child is accepted by the wise; where there is no sun light is not the light of the lamp availed of?

बन्धु-स्त्री-भृत्य-वर्गस्य बुद्धेः सत्त्वस्य चात्मनः
आपन्-निकष-पाषाणे नरो जानाति सारताम् ८०

bandhu-strī-bhṛtya-vargasya buddheḥ sattvasya cātmanaḥ |
āpan-nikaṣa-pāṣāṇe naro jānāti sāratām || 2.80 ||

On the touchstone of adversity, a man ascertains the truth about the strength of intelligence and mental capability of relatives, wife and servants, as also of himself.

यस्य प्रसादे पद्मास्ते विजयश् पराक्रमे
मृत्युश् वसति क्रोधे सर्व-तेजोमयो हि सः ८१

yasya prasāde padmāste vijayaś ca parākrame |
mṛtyuś ca vasati krodhe sarva-tejomayo hi saḥ || 2.81 ||

In whose favour resides prosperity, in whose prowess depends victory, and in whose anger the threat of death exists, such a person represents all glory.

बालो ऽपि नावमन्तव्यो मनुष्य इति भूमिपः
महती देवता ह्य् एषा नर-रूपेण तिष्ठति ८२

bālo 'pi nāvamantavyo manuṣya iti bhūmipaḥ |
mahatī devatā hy eṣā nara-rūpeṇa tiṣṭhati || 2.82 ||

A king, even if he is a child, should never be treated casually like an ordinary man; for divinity resides in human form in a king.

निरपेक्षो कर्तव्यो भृत्यै स्वामी कदाचन
निरपेक्षं प्रभुं कृत्वा भृत्यः स्याद् दधि-कर्णवत् ८३

nirapekṣo na kartavyo bhṛtyai svāmī kadācana |
nirapekṣaṃ prabhuṃ kṛtvā bhṛtyaḥ syād dadhi-karṇavat || 2.83 ||

A master should never be made free from solicitude by servants; for having made the master free from need of the servant, he may fare like Dadhi-karna.

SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH

No comments:

Post a Comment