Tuesday, December 13, 2022

PEACE-सन्धिः-SANDHIH-10(Hitopadesa)

 SUBHASHITHANI: 599

उत्सवे व्यसने युद्धे दुर्भिक्षे राष्ट्र-विप्लवे
राज-द्वारे श्मशाने यस् तिष्ठति बान्धवः ६७

utsave vyasane yuddhe durbhikṣe rāṣṭra-viplave |
rāja-dvāre śmaśāne ca yas tiṣṭhati sa bāndhavaḥ || 4.67 ||

He is a true friend who does not forsake us in time of need, misfortune, famine, or war, in a king’s court, or at the crematorium (smasana).

क्रोडीकरोति प्रथमं यदा जातम् अनित्यता
धात्रीव जननी पश्चात् तदा शोकस्य कः क्रमः ६८
kroḍīkaroti prathamaṃ yadā jātam anityatā |
dhātrīva jananī paścāt tadā śokasya kaḥ kramaḥ || 4.68 ||
As soon as one is born, impermanence embraces him and stays with him all along; even like nurse initially before his mother gets hold of him. That being so, why should anyone feel grief when one finally dies?

क्व गताः पृथिवी-पालाः -सैन्य-बल-वाहनाः
वियोग-साक्षिणी येषां भूमिर् अद्यापि तिष्ठति ६९

kva gatāḥ pṛthivī-pālāḥ sa-sainya-bala-vāhanāḥ |
viyoga-sākṣiṇī yeṣāṃ bhūmir adyāpi tiṣṭhati || 4.69 ||

Where are those kings gone who ruled the world, with their splendid armies, body-guards, equipages, of whose departure the earth, even now, stands a witness?

जातस्य हि ध्रुवो मृत्युर् ध्रुवं जन्म मृतस्य
अद्य वाब्द-शतान्ते वा मृत्युर् वै प्राणिनां ध्रुवः ७०

jātasya hi dhruvo mṛtyur dhruvaṃ janma mṛtasya ca |
adya vābda-śatānte vā mṛtyur vai prāṇināṃ dhruvaḥ || 4.70 ||

Death is certain for one who has been born, and rebirth is inevitable for one who has died. One may die today or after hundreds of years, but death is sure for every living entity.

कायः संनिहितापायः सम्पदः पदम् आपदाम्
समागमाः सापगमाः सर्वम् उत्पादि भङ्गुरम् ७१

kāyaḥ saṃnihitāpāyaḥ sampadaḥ padam āpadām |
samāgamāḥ sāpagamāḥ sarvam utpādi bhaṅguram || 4.71 ||

The body is liable for decay, prosperity is succeeded by adversity, unions are followed by separations, whatever is created is fragile.

நாளென ஒன்றுபோற் காட்டி உயிர்ஈரும்
வாளது உணர்வார்ப் பெறின்.-Thirukkural334
Time, which shows itself (to the ignorant) as if it were something (real) is in the estimation of the wise (only) a saw which cuts down life.

प्रतिक्षणम् अयं कायः क्षीयमाणो लक्ष्यते
आमकुम्भ इवाम्भः-स्थो विशीर्णः सन् विभाष्यते ७२

pratikṣaṇam ayaṃ kāyaḥ kṣīyamāṇo na lakṣyate |
āmakumbha ivāmbhaḥ-stho viśīrṇaḥ san vibhāṣyate || 4.72 ||

The decaying of this body every moment is not perceived; when an unbaked pot is put in water, when dissolved, the fact is discovered.

आसन्नतरतामेति मृत्युर् जन्तोर् दिने दिने
आघातं नीयमानस्य वध्यस्येव पदे पदे ७३

āsannataratāmeti mṛtyur jantor dine dine |
āghātaṃ nīyamānasya vadhyasyeva pade pade || 4.73 ||

Death approaches nearer to creatures, day by day; just as it does to a man at every step who is being led to the gallows.

अनित्यं यौवनं रूपं जीवितं द्रव्य-सञ्चयः
ऐश्वर्यं प्रिय-संवासो मुह्येत् तत्र पण्डितः ७४

anityaṃ yauvanaṃ rūpaṃ jīvitaṃ dravya-sañcayaḥ |
aiśvaryaṃ priya-saṃvāso muhyet tatra na paṇḍitaḥ || 4.74 ||

Impermanent are youth and beauty, all the wealth, association of those whom we love, and even   life itself ; the wise therefore are not fooled by it.

SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH


No comments:

Post a Comment