Saturday, December 24, 2022

PEACE-सन्धिः-SANDHIH-12(Hitopadesa)

 SUBHASHITHANI:602

सुखास्वाद-परो यस् तु संसारे सत्-समागमः
वियोगावसानत्वाद् दुःखानां धुरि युज्यते ८३

sukhāsvāda-paro yas tu saṃsāre sat-samāgamaḥ |
sa viyogāvasānatvād duḥkhānāṃ dhuri yujyate || 4.83 ||

In this world the flavour of happiness is attributed to the association of the wise; but the same is set at the top of miseries as it ends in separation.

अत एव हि नेच्छन्ति साधवः सत्-समागमम्
यद्-वियोगासि-लूनस्य मनसो नास्ति भेषजम् ८४
ata eva hi necchanti sādhavaḥ sat-samāgamam |
yad-viyogāsi-lūnasya manaso nāsti bheṣajam || 4.84 ||
It is for this reason that virtuous do not desire the association of the good; for there is no medicine for the wound inflicted by the sword of separation.

सुकृतान्य् अपि कर्माणि राजभिः सगरादिभिः
अथ तान्य् एव कर्माणि ते चापि प्रलयं गताः ८५

sukṛtāny api karmāṇi rājabhiḥ sagarādibhiḥ |
atha tāny eva karmāṇi te cāpi pralayaṃ gatāḥ || 4.85 ||

Many acts of greatness were achieved by kings like Sagara and others but all their acts and they themselves have gone in to oblivion.

संचिन्त्य संचिन्त्य तम् उग्र-दण्डं

मृत्युं मनुष्यस्य विचक्षणस्य
वर्षाम्बु-सिक्ता इव चर्म-बन्धाः

सर्वे प्रयत्नाः शिथिलीभवन्ति ८६

saṃcintya saṃcintya tam ugra-daṇḍaṃ

mṛtyuṃ manuṣyasya vicakṣaṇasya |
varṣāmbu-siktā iva carma-bandhāḥ

sarve prayatnāḥ śithilībhavanti || 4.86 ||

Repeated contemplation on the inexorable punisher death, all the efforts of wise men become relaxed; just as the leather straps soaked in rain water.

याम् एव रात्रिं प्रथमाम् उपैति

 गर्भे निवासं नरवीर लोकः
ततः प्रभृत्य् अस्खलित-प्रयाणः

प्रत्यहं मृत्यु-समीपम् एति ८७

yām eva rātriṃ prathamām upaiti

garbhe nivāsaṃ naravīra lokaḥ |
tataḥ prabhṛty askhalita-prayāṇaḥ

sa pratyahaṃ mṛtyu-samīpam eti || 4.87 |

The very first night in which human being comes to reside in the womb, moving steadily forward from that day onward, he proceeds day by day towards death.|

अज्ञानं कारणं स्याद् वियोगो यदि कारणम्
शोको दिनेषु गच्छत्सु वर्धताम् अपयाति किम् ८८

ajñānaṃ kāraṇaṃ na syād viyogo yadi kāraṇam |
śoko dineṣu gacchatsu vardhatām apayāti kim || 4.88 ||

If separation be the cause and ignorance is not the cause, then why after a time lapse sorrow goes away?

अकाण्ड-पात-जातानाम् अस्त्राणां मर्म-भेदिनाम्
गाढ-शोक-प्रहाराणाम् अचिन्तैव महौषधम् ८९

akāṇḍa-pāta-jātānām astrāṇāṃ marma-bhedinām |
gāḍha-śoka-prahārāṇām acintaiva mahauṣadham || 4.89 ||

Deep wounds of sorrow which falls unexpectedly, which are fresh, and which pierces the vital-parts, not thinking of them is the best medicine.

वनेऽपि दोषाः प्रभवन्ति रागिणां
गृहेऽपि पञ्चेन्द्रिय-निग्रहस् तपः
अकुत्सिते कर्मणि यः प्रवर्तते
निवृत्तरागस्य गृहं तपोवनम्
vane'pi doṣāḥ prabhavanti rāgiṇāṃ
gṛhe'pi pañcendriya-nigrahas tapaḥ |
akutsite karmaṇi yaḥ pravartate
nirvṛtta-rāgasya gṛhaṃ tapovanam || 4.90 ||
For persons who are full of desires even in a forest will not attain peace. While a man who has controlled his senses can find peace even in  his house. If one abstains from evil ways and drops all desires his own home is a tapovanam.


SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH


No comments:

Post a Comment