SUBHASHITHANI:273
(Periya Thirumozhi-Thirumangai Alwar )
सन्तुष्टो भार्यया भर्ता भर्त्रा भार्या तथैव च ।
यस्मिन्नेव कुले नित्यं कल्याणं तत्र वै ध्रुवम् ।।
यस्मिन्नेव कुले नित्यं कल्याणं तत्र वै ध्रुवम् ।।
Santushto bharyayaa
bhartha bharthraa bhaaryaa tathaiva cha I
Yasminneva kule nithyam
kalyaanam tatra vai dhruvam II
In a family where husband and wife bring happiness mutually to each other, such a place is a veritable heaven on earth (always cheerful and happy ).
குலம் தரும் செல்வம் தந்திடும்…
நலம்தரும் சொல்லை நான்கண்டு கொண்டேன்
நாராயணா என்னும் நாமம்”- திருமங்கையாழ்வார்
kulam tarum Selvam tandiDum…
nalam tarum
Sollai nAn kaNDu koNDEn nArAyaNA ennum nAmam ||
I
obtained ‘Narayana’ manthram from the lord. The chanting of his name secures the
following to me : Gives birth in a noble
family; gives aiSwarya (here and here after)...(Periya Thirumozhi-Thirumangai Alwar )
अवैष्णवो हतो देशो हतं श्राद्धमपात्रकम्
।
हतमश्रोत्रिये दानमनाचारं हतं कुलम् ॥Bhagavata Mahaatmyam
हतमश्रोत्रिये दानमनाचारं हतं कुलम् ॥Bhagavata Mahaatmyam
avaiShNavo
hato desho hato shrAddhamapAtrakam ।
hatamashrotriyo dAnam anaachAram hatam kulam ॥
hatamashrotriyo dAnam anaachAram hatam kulam ॥
A
country is ruined when its people lose faith in the almighty. A ritual (for the
dead) is
flawed if it is done with unfit recipients. Charity to some one who is not well versed with the scriptures is a waste. A whole family gets ruined if it forgets the traditions of the past.
flawed if it is done with unfit recipients. Charity to some one who is not well versed with the scriptures is a waste. A whole family gets ruined if it forgets the traditions of the past.
त्यजेदेकं कुलस्यार्थे ग्रामस्यार्थे कुलं त्यजेत् ।
ग्रामं जनपदस्यार्थे आत्मार्थे पृथिवीं त्यजेत् ॥Chanakya niti
One should abandon a person who brings bad name to the family. For the sake of a village, a family which brings bad name, can be abandoned. A village, which causes disrespect to the country, can be abandoned. One should abandon the place he is living, if it brings troubles to oneself. Alternate interpretation is as follows:ग्रामं जनपदस्यार्थे आत्मार्थे पृथिवीं त्यजेत् ॥Chanakya niti
“Sub ordinate (neglect) the interest of an individual for the sake of the family, of the family to sub-serve the interest of the village, of the village in the interest of the state; [give up] all wordly interest in order to attain eternal bliss (Atman)”
पुत्राश्च विविधैः शीलैर्नियोज्या
सततं बुधैः |
नीतिज्ञा शीलसम्पन्ना भवन्ति कुलपूजिताः || चाणक्य नीति (२/१० )
Putraashcha vividhaih sheelairniyojyaa satatam budhaih.
Neetigyaa sheelasampannaa bhavanti kulapoojitaa.
नीतिज्ञा शीलसम्पन्ना भवन्ति कुलपूजिताः || चाणक्य नीति (२/१० )
Putraashcha vividhaih sheelairniyojyaa satatam budhaih.
Neetigyaa sheelasampannaa bhavanti kulapoojitaa.
Learned and virtuous persons take special care to train their children
in various disciplines of knowledge, so that in future they become
virtuous and expert statesmen and their family is honoured by the
citizens.
एतदर्थ कुलीनानां नृपाः कुर्वन्ति सङ्ग्रहम्।
आदिमध्यावसानेषु न त्यजन्ति च ते नृपम्।।Chanakya niti
Therefore
kings gather round themselves men of good families, for they never forsake them
either at the beginning, the middle or the end.
किं जातैर्बहुभिः पुत्रैः शोकसन्तापकारकैः।
वरमेकः कुलावल्भबो यत्र विश्राम्यते कुलम्।।Chanakya
niti
What
is the use of having many sons if they cause grief and vexation? It is better
to have only one son from whom the whole family can derive support and
peacefulness.
रूपयौवनसम्पन्ना विशालकुलसम्भवाः।
विद्याहीना न शोभन्ते निर्गन्धा इव किंशुकाः।।Chanakya niti
Though
men be endowed with beauty and youth and born in noble families, yet without
education they are like the palasa flower which is void of sweet fragrance.
आचारः कुलमाख्याति देशमाख्याति भाषणम्।
सम्भ्रमः स्नेहमाख्याति वपुराख्याति भोजनम्।।Chanakya niti
A
man's descent may be discerned by - his conduct, his country by his
pronunciation of language, his friendship by his warmth and glow, and his
capacity to eat by his body.
कस्य दोषः कुले नास्ति व्याधिना को न पीडितः।
व्यसनं केन न प्राप्तं कस्य सौख्यं निरन्तरम्।।Chanakya niti
In this world, whose family is there without
blemish? Who is free from sickness and grief? Who is forever happy?
अभ्यासाद्धार्यते विद्या कुलं शीलेन धार्त्यते ।
गुणेन ज्ञायते त्वार्यः कोपो नेत्रेण गम्यते ॥Chanakya niti
गुणेन ज्ञायते त्वार्यः कोपो नेत्रेण गम्यते ॥Chanakya niti
Constant application sustains knowledge and
character sustains one’s family . While the noble person can be recognized by one’s
virtue , anger can be perceived in one’s eyes .
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH
No comments:
Post a Comment