SUBHASHITHANI:304
சிறுபஞ்சமூலம் என்பது ஐந்து சிறிய வேர்கள் என்று பொருள்படும். அவையாவன சிறுவழுதுணை வேர், நெருஞ்சி வேர், சிறுமல்லி வேர், பெருமல்லி வேர், கண்டங்கத்தரி வேர் என்பனவாம். சிறுபஞ்சமூலம் ஆகிய மருந்து உடல் நலம் பேணுமாறு போல, சிறுபஞ்சமூலப் பாடல்களில் குறித்த ஐந்தைந்து பொருள்களும் உயிர் நலம் பேணுவன. அதனால் இந்நூல் சிறுபஞ்சமூலம் என பெயர் பெற்றது. இந் நூலை இயற்றியவர் காரியாசான் என்பவர்.
"Siru pancha moolam"- is an ancient Tamil work by Kaari Aasaan. It is so named because each verse in it contains five elements which are useful to the society, even as five roots of medicinal plants help patients from sickness.
மூவாது மூத்தவர், நூல் வல்லார்; தாவா,
விதையாமை நாறுவ வித்து உள; மேதைக்கு
உரையாமைச் செல்லும் உணர்வு.- SIRU PANCHA MOOLAM
பூவாது காய்க்கு மரம்போல் ஆண்டுகளால் மூவாதாரும் அறிவினால் மூத்தாராவர். நூல்வல்லாரும் அங்ஙனமே பாத்திகட்டி விதைக்காமலே முளைக்கிற விதைபோல பிறர் அறிவிக்காமலே அறிவுடையார்க்கு அறிவு தோன்றும்.
Like trees which produce fruits without flowers, there some people who become wise even though they are very young; Also, there are men of literature who are great even though they have no formal education, like some plants grow on their own without any nurturing.
अमन्त्रम् अक्षरं नास्ति नास्ति मूलमनौषधम्।
अयोग्यः पुरुषो नास्ति योजकस्तत्र दुर्लभः॥
amantram akṣaraṁ nāsti nāsti mūlamanauṣadham|
ayogyaḥ puruṣo nāsti yojakastatra durlabhaḥ||
"There is no syllable that cannot be used in mantras; nor a root that that cannot be used as medicine; There is no useless person too; only the one who knows how to use these is rare!"
Kim gurutaayaa moolam? Yad etad apraarthanam naama
Q: What is fit to be drunk like nectar by cupping the ears?
A: Advice of good (saintly) persons
Q: What is the root of dignity?
लुब्धेन सञ्चितं द्रव्यं । समूलं हि विनश्यति ।।
तस्मान् मूलं यत्नतो रक्षणीयं
छिन्ने मूले नैव शाखा न पत्रम् ।।Chanakya niti
The
scriptural scholars is the tree whose root is the vedic hymn chanted during
sandhyaa kalaas , the religious worship and rituals acts being the leaves. The
root of the tree must be protected at all cost as the whole tree derives
strength from it. If the root is lost then neither the leaves nor the branches
would remain.
अन्यायोपार्जितं वित्तं दशवर्षाणि तिष्ठति ।
Anyayopaarjitam vittam dasa varshaani tishtati I
Praapte cha ekaadase varshe samoolam tad vinasyati II
Sinfully acquired wealth may remain for ten years; in the eleventh year it
disappears with even the original stock.
भार्या मूलं त्रिवर्गस्य भार्या मूलं तरिष्यतः II Mahabharatham
Ardham bhaaryaa manushyasya shreshtamah sakhaa I
Bhaaryaa moolam trivargasya bhaaryaa moolam tarishyatah II
"A man's half is his wife, the wife is her husband's best of friends; the wife is the source of Dharma, Artha and Kāma; the wife is the source of salvation."
लोभात्प्रवर्तते वैरं अतिलोभात्विनश्यति ॥
Greed breeds all sin, all difficulties. Greed creates enemies,
and excessive greed causes complete destruction.
यस्य स्नेहो भयं तस्य स्नेहो दुःखस्य भाजनम् ।
स्नेह-मूलानि दुःखानि तानि त्यक्त्वा वसेत् सुखम् ।।Chanakya niti
Excessive attachment to something or
somebody is always associated with fear. Attachment is the root cause of all
suffering. Therefore, one should live happily by giving up attachment.
सर्वस्य तपसो मूलं आचारं जगृहुः परम् । । Manu smruti
The sages who saw that the sacred law is thus grounded on the rule of conduct
( Dharma ) , have taken good conduct( Aachaaraa ) to be the most excellent root of all austerity.
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH
No comments:
Post a Comment