Friday, September 11, 2020

PHALAM-(3)- फलं- FRUIT, RESULT

 SUBHASHITHANI:298

प्रामाण्यबुद्धिः स्तोत्रेषु देवताबुद्धिरात्मनि ।

कीटबुद्धिर्मनुष्येषु नूतनायाः श्रियः फलम्
prAmANya buddhiH stotreShu devatA buddhiH Atmani ।
kITa buddhiH manuShyeShu nUtanAyAH shriyaH phalam ॥
Approving of praises, thinking oneself as God and treating everyone else as insects - these are the effects of newly acquired wealth 
(of undeserving men).

फलं कतकवृक्षस्य यद्यप्यम्बुप्रसादकं
नाम ग्रहणादेव तस्य वारि प्रसीदति ॥ Manu smruti

phala kataka vkasya yadyapyambu prasādakam |
na nāma grahaṇād eva tasya vāri prasīdati || 6.67 ||
Though the fruit of the Kataka tree clarifies water, yet water does not become clear by the mere mention of its name.—(67)

समुद्रमन्थने लेभे हरिर्लक्ष्मीं हरो विषम्
भाग्यं फलति सर्वत्र विद्या पौरुषम्
Samudra mantane lebhe harir Lakshmeem haro visham I
Bhagyam phalati sarvatra na vidhyaa na cha paurusham II
At the churning of the ocean, Hari (Lord Vishnu)obtained LakShmi
and Hara (Lord Shiva)obtained poison. Hence fortune is fruitful everywhere,
neither learning nor human efforts

देह रूपस्य वृक्षस्य फलं धर्मः सनातनः
धर्महीनस्तुयो देहो निष्फलं वन्ध्य वृक्षवत्
Deha roopasya vrukshasya phalam dharmah sanaatanah I
Dharma heenas tu yo deho nishphalam vandhya vrukshavat II
This tree called body , has eternal dharma as its fruit; If the body doesn’t follow dharma , it will become a waste like a barren tree.

संसारविषवृक्षस्य द्वे एव मधुरे फले ।
सुभाषितं च सुस्वादु सद्भिश्च सह संगमः ॥
In this poisonous tree called materialistic world, there are only two sweet fruits - good words of subhashita and company of the virtuous people.

भूतानि सन्ति सकलानि बहूनि दिक्षु
बोधान्वितानि विरलानि भवन्ति किन्तु
वृक्षा भवन्ति फलपल्लवजालयुक्ताः
कल्पद्रुमास्तु विरलाः खलु सम्भवन्ति
Bhutani santi sakalani bahuni dikshu
bodhanvitani viralani bhavanti kintu |
Vruksha bhavanti phalapallavajalayuktah
kalpadrumastu varalah khalu sambhavanti ||
Though there are many living beings around, the truly intelligent are very rare. There may be many trees with fruits and leaves on this earth, but the Kalpavruksha (the tree which fulfils all wishes) is very rare.

 भवन्ति नम्रास्तरवः फलोद्गमैः

नवाम्बुभिर्भूरिविलम्बिनो घनाः 

अनुद्धताः सत्पुरुषाः समृद्धिभिः

स्वभाव एवैषः परोपकारिणाम् 

Trees bend down when they bear fruits;

Clouds hang low when they are full of water.

Gentlemen become polite when they attain wealth.

Humility is the nature of generous people (those who help others)

नमन्ति फलानि वृक्षा नमन्ति गुणिनो जनाः
शुष्क काष्ठ्श्च मूर्खश्च न नमन्ति कदाचन .

Namanti phalaani brukshaa namanti gunino janaah.
Shushka kaashthasch moorkhshch na namanti kadachan.
Trees laden with fruits bow with the weight of the fruits, and so also knowledgeable and learned persons with their knowledge (are always polite in their behaviour towards others). On the other hand dried wood and foolish persons never bend (are rigid and unwieldy).

अग्निहोत्रफला वेदा दत्तभुक्तफलं धनम् |
रतिपुत्रफला दारा: शीलवृत्तफलं श्रुतम् ||
Agnihotra phalaa vedaah data bhukta phalam dhanam I
Rati putra phalaa daaraah sheela vrutta phalam shrutam II
Vedas give the fruits of homam. The result of prosperity is charity and enjoyment. The reward of wives is love and children. The fruit of scriptures is the development of good character.

निर्ध्दनं पुरुषं वेश्या प्रजा भग्नं नृप त्यजेत्
खगा वीतफलं वृक्षं भुक्त्वाचाभ्यागतोगृहम्
।।१७।।Chanakya niti

Nirddhanam ppurusha veshyaa prajaa bhagnam nrupa tyajet I
Khagaa veeta phalam vruksham bhuktvaa cha abhyaagato gruham II
A prostitute deserts  poor customer, the subjects desert  a powerless king, Birds desert a fruitless tree, and the guests leave the host after having their dinner.

यत्र न स्यात् फलं भूरि यत्र चस्यात् पराभवः ।
न तत्र मतिमान् युद्धं समुत्पाद्य समाचरेत् ॥ Pancha tantra

yatra na syāt phala bhūri yatra casyāt parābhava |
na tatra matimān yuddha samutpādya samācaret || 250 ||

Where there is no specific gain, or in situations where they haven’t been insulted, intelligent people do not start a fight.

पिबन्ति नद्यः स्वयम् एव अम्भः
स्वयं खादन्ति फलानि वृक्षाः
अदन्ति स्वयम् खलु वारिवाहा
परोपकाराय सतां विभूतयः
River never drinks its own water. A tree does not eat its own fruits. Clouds do not consume the crops on which they shower. Good people always use their power to help others.

दिव्यं चूत फलं प्राप्य न गर्वं याति कोकिलः ।
पीत्वा कर्दम पानीयं भेको बक बकायते ॥
The cuckoo has no pride in the possession of a delicious mango
whereas a frog will be croaking by a gulp of muddy wate
r.

 SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH


No comments:

Post a Comment