Tuesday, April 7, 2020

BEGGAR-YACHAKAH- याचकः,भिक्षकः

SUBHASHITHANI:236
दृष्ट्वा यतिर्यतिं सद्यो वैद्यो वैद्यं नटं नटः।
याचको याचकं दृष्ट्वा श्वानवद् गुर्गुरायते।।
Drushtvaa yatir yatim sadhyo vaidhyo vaidhyam natam natah I
Yachako yachakam drushtvaa svanavad gurguraayate  II
An ascetic seeing an ascetic, a doctor seeing a doctor, an actor seeing another actor, a beggar seeing a beggar instantly growls like a dog.
मक्षिका मारुतो वेश्या याचको मूषकस्तथा |
ग्रामणीर्गणकस्चैव सप्तैते परबाधका: ||
Makshikaa maaruto veshyaa yaachako mooshakastathaa I
Graamanir ganakaschaiva saptaite para baadhakaah  II
These seven are always a nuisance to others : The fly, windy storm, prostitute, beggar,
 mouse,  the village head, and accountant.
 ऋणं याच्ना च वृद्धत्वं जारचोरदरिद्रता |
रोगश्च भुक्तशेषश्चाप्यष्टौ कष्टा: प्रकीर्तिता:  II
Runam yaachnaa  cha vruddhatvam , jaara chora daridrataa I
Rogascha bhuktasheshascha api ashtau kashtaah prakeertittaah  II
A person is said to have eight difficulties: Debt, begging, old age, paramour, stealing, penury, disease, having to eat the left-overs.
दासी भृत्य: सुतो बन्धुर्वस्तु वाहनमेवच |
धनधान्यसमृद्धिश्चाप्यष्टभोगा: प्रकीर्तिता: ||
Daasi bhrutyah suto bandurvastu vahanameva cha I
Dhana dhaanya samruddischa api ashta bhogaah prakeertitah  II
A person is said to enjoy eight comforts :  Maid servants, servants, children,
relatives, various things, vehicles, wealth  and food  grains .
 न द्विषन्ति न याचन्ते परनिन्दां न कुर्वते।
अनाहूता न चायान्ति तेनाश्मानोऽपि देवताः॥
Stones do not hate. They do not beg. They do not defame anyone. 
They  also do not go anywhere uninvited. That is the reason why they are also deities.
धनमस्तीति वाणिज्यं किंचिदस्तीति कर्षणम् 
सेवा  किंचिदस्तीति भिक्षा नैव  नैव  ।।
If one has enough money, do trading business. If one has little money, do agriculture. 
If one has no money, do service. But never, never, do begging.
काक: आह्वयते काकान् याचको न तु याचकान् ।
काकयाचकयोर्मध्ये वरं काको न याचकः ॥
Crows call other crows, but a beggar never calls other beggars . 
Between a crow and a beggar, a crow is superior , not a beggar.
तृणं लघु तृणात्तूलं तूलादपि याचकः 
वायुना किं नीतोऽसौ मामयं याचयिष्यति चाणक्य नीति
tṛṇa laghu tṛṇāttūla tūlādapi ca yācaka
v
āyunā ki na nīto'sau māmaya yācayiyati ॥
Grass is light, cotton is lighter than grass, a beggar (y
ācaka) is even more lighter
 than cotton. But, why is he not blown away by the wind? Because, wind is afraid 
that he will solicit something from him too!
मुकुन्द मूर्ध्ना प्रणिपत्य याचे
भवन्तमेकान्तमियन्तमर्थम्
 अविस्मृतिस्त्वच्चरणारविन्दे
भवे भवे मेऽस्तु भवत्प्रसादात्  Mukunda Mala
Mukunda, murdhna prani pathya yache,
Bhavantha mekantha miyantha martham,
Avismrithi swacharanaravinde,
Bhave bhave meastha bhavat prasadath.

Sri  Mukunda, With bowed head I beg of you,
A small favour alone and in secret,
Never should I forget your lotus like feet,
Let me be granted this wish by your grace.
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH

No comments:

Post a Comment