SUBHASHITHANI:487
आदौ राम तपोवनादि गमनं हत्वा मृगं कांचनं
वैदेही हरणं जटायु मरणं सुग्रीव संभाषणम् ।
वाली निग्रहणं समुद्र तरणं लंकापुरी दाहनं
पश्चात् रावण कुंभकर्ण हननं एतध्दि रामायणम्।।
ādau rāma tapovanādi gamanaṃ hatvā mṛgaṃ kāṃcanaṃ
vaidehī haraṇaṃ jaṭāyu maraṇaṃ sugrīva saṃbhāṣaṇam .
vālī nigrahaṇaṃ samudra taraṇaṃ laṃkāpurī dāhanaṃ
paścāt rāvaṇa kuṃbhakarṇa hananaṃ etadhdi rāmāyaṇam..
Commencing with
Rama’s going to the sacrificial spot, killing the golden deer, the abduction of
Vaidehi, death of Jatayu, conversation with Sugriva,killing of Vaali, bridging the ocean, burning of Lanka, then the
annihilation of Ravana and Kumbhakarna – this is briefly the traditional
Ramayana.- (Eka sloki Ramayanam)
आदौ तु रमणीयानि मध्ये तु विरसानि च |
अन्ते वैरायमाणानि सङ्गतानि खलैः सह ||
aadau
tu ramaneeyaani madhye to virasaani cha .
Ante vairaagyamaani sangataani khalaih saha.
Association with mean and wicked persons is initially
pleasurable and in the middle stage becomes unpleasant and
ultimately results in enmity .
आदौ नम्राः पुनर्वक्राः स्वीयकार्येषु
तत्पराः
|
कार्यान्ते च पुनर्नम्राः
काण्डवास्तु
प्राणघातकाः ||
Aadau namraah punarvakraah
sveeyakaaryeshu tatparaah
Kaaryaante cha punarvakraah kaandavaastyu praanaghaatakaah.
Initially they (mean and
wicked persons) are very polite,
but for fulfilling their objective they do not hesitate to become
crooked. However, after achieving their objective they again
appear to be polite. Such persons are life destroying like an archer.
आदौ माता गुरोः पत्नी ब्राह्मणी राजपत्निका I
आदौ कुलं परीक्षेत ततो विद्यां ततो वयः।
शीलं वनं ततो रूपम् पश्चादेव विवाहयेत्॥
ādau
kulaṁ parīkṣeta tato vidyāṁ tato vayaḥ|
śīlaṁ vanaṁ tato rūpam paścādeva vivāhayet||
First the [nobility of the] family should be
examined, then the learning, then age [of the bridegroom]. Then the character of the bridegroom, followed by the region to
which he belongs and then his appearance/beauty and then should the marriage
alliance be made.
पुत्रामित्र कलत्र भेदनकरी गर्वान्कुरच्च्छेदनी I
Aadou roop vinaashani krishkaree kaamankuracchedani
Putraamitra kalatra bhedankari garvaankurachhedani
kamam mandkaree tapah kshyakari dharmasya nirmoolanee
saa mam samprati sarvaroag janani praanaphantree kshudha.
Excessive hunger or desire in a person results in loss of his personality, become weak and lean, destroys romantic urge, son becomes unfriendly, disturbs relationship with wife and other relatives, results in loss of pride, reduces tapas, destroys moral behaviour. This hunger is the root cause of all kinds of illness and even becomes the cause of one’s death.
आदौ चित्ते ततः काये सतां सञ्जायते जरा ।
असतां च पुनः काये नैव चित्ते कदाचन ॥
In case of virtuous people, old age sets first in mind and later in
body. On the other hand, the body of a wicked person keeps aging but his mind
never matures.
आजीवितं त्रयं सेव्यं वेदान्तो गुरुरीश्वरः ।
आदौ ज्ञानाप्तये पश्चात् कृतघ्न त्व निवृत्तयेत् ॥
You should always worship three things throughout your life- the Vedas ,
your Guru, and Ishwara. Initially to gain Knowledge and after gaining knowledge
(Gyana prapti) to avoid ingratitude(towards them).
आदौ कर्मप्रसङ्गात्कलयति कलुषं मातृकुक्षौ स्थितं मां
विण्मूत्रामेध्यमध्ये कथयति नितरां जाठरो जातवेदाः |
यद्यद्वै तत्र दुःखं व्यथयति नितरां शक्यते केन वक्तुं
क्षन्तव्यो मेऽपराधः शिव शिव शिव भो श्री महादेव शम्भो ‖1‖
ādau karmaprasaṅgātkalayati kaluṣaṃ mātṛkukṣau
sthitaṃ māṃ
viṇmūtrāmedhyamadhye kathayati nitarāṃ jāṭharo jātavedāḥ |
yadyadvai tatra duḥkhaṃ vyathayati nitarāṃ śakyate kena vaktuṃ
kṣantavyo me’parādhaḥ śiva śiva śiva bho śrī mahādeva śambho ‖1‖
Even before I saw
the light of this world, my sins from previous births,
Through which I passed because of desire for the fruit of my deeds,
Punished me as I lay in my mother’s womb.
There I was boiled in the midst of filthy things:
Who can describe the pain that afflicts the child in its mother’s womb?
Therefore, O Siva! O Mahadeva! O Sambhu! Forgive me, I pray, for my
transgressions. (Siva kshamapana stotram- Shankara )
SRI KRISHNAYA
THUBHYAM NAMAH
No comments:
Post a Comment