SUBHASHITHANI:497
मन्दः कवियशः प्रार्थी
गमिष्याम्युपहास्यताम् |
प्रांशुलभ्ये फले लोभाद्-
उद्बाहुरिव वामनः ||Raghu vamsah
mandaḥ kaviyaśaḥ prārthī
gamiṣyāmyapahāsyatām।
prāṃśulabhye phale lobhād
udbāhuriva vāmanaḥ॥ Kalidasa
Me, the dullard, who is yearning for poetic
fame will be made fun of just like a short man jumping to reach for a fruit
hanging high up.
पङ्कच्छिदः फलस्येव निकषेणाविलं पयः॥ मालविकाग्निमित्रम्
paṅkacchidaḥ phalasyeva nikaṣeṇāvilaṁ payaḥ ||Malavikagni mitra
अथवा याति संकोचम- मूढः कोऽपि मूढवत्॥१८- ३२॥
An ignorant man is bewildered when he hears the real truth, while even a clever man is humbled by it just like the fool.॥18.32॥Astavakra gita
भ्रूचातुर्याकुञ्चिताक्षाः कटाक्षाः
स्निग्धा वाचो लज्जिताश्चैव हासाः ॥
लीलामन्दं प्रस्थितं च स्थितं च
स्त्रीणामेतद् भूषणं चायुधं च ॥ ३॥Sringara
satakam.
Bhruu
caaturyaat kuncitaaha kat`aakshaaha,
Snigdhaa vacoo lajjitaantaascha haasaaha,I
Liilaa mandam prasthitam ca sthitam ca,
Striin`aam eetat bhuushan`am ca, aayudham ca.
II
The poet
calls the women’s gestures both as ornaments and weapons. He lists out the
gestures: 1. Slightly bending the brows and looking from the edges of the eyes.
2. Friendly and affectionate talk. 3. Hesitant and modest smiles. 4. Slow
elegant movement.
मन्दहासमुदिताननाम्बुजं I
नन्दगोपतनयं परात् परं
नारदादिमुनिवृन्दवन्दितम् ॥ ८॥Mukunda mala
Manda manda hasitaananambujam I
Nanda gopa tanayam parat param
Naradaadi muni brunda vandiam II
Kulasekhara States That He Meditates Always On
Hari, The Destroyer of All of Our Sins. That Hari Worshipped By Celebrated
Saints Like Narada has a Radiant Smile
Like A Blossoming Lotus. He is The Supreme Most Among the Gods and That Hari is
None Other Than Sri Krishna, Who Came Down to This World as The Son of
Nandagopa of Gokulam.
श्रेयश्च प्रेयश्च मनुष्यमेतः
तौ सम्परीत्य विविनक्ति धीरः ।
श्रेयो हि धीरोऽभि प्रेयसो वृणीते
प्रेयो मन्दो योगक्षेमाद्वृणीते ॥ २॥ (Katha. Upan. 1.2.2)
śreyaśca preyaśca
manuṣyametaḥ
tau samparītya vivinakti
dhīraḥ ।
śreyo hi dhīro'bhi preyaso
vr̥ṇīte
preyo mando yogakṣemādvr̥ṇīte
॥ 2॥ (Katha. Upan. 1.2.2)
Both wellness and pleasure are approachable to mankind; the wise
man examines and distinguishes them. The wise man prefers Shreya (wellness) but
men of poor intellect accept Preya (pleasures) for the sake of protection of
the body.
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH
No comments:
Post a Comment