Sunday, November 14, 2021

NASHTAM(2) -नष्टं - LOSS

 SUBHASHITHANI:489

कार्तवीर्यार्जुनोनाम राजा बाहू सहस्त्रवान् |
तस्य नामस्मरणमात्रेण गतं नष्टं लभ्यते ||

kartaviryarjuno nama raja bahusahasravan |
tasya smaraNamAtrENa  gatam nashtam sa labhyate ||

Salutations to Karthaveeryarjuna, The king who has several hands,
Just 
by remembering him, The loss which occurred would be restored.

यो ध्रुवाणि परित्यज्य अध्रुवाणि निषेवते।
ध्रुवाणि तस्य नश्यन्ति अध्रुवं नष्टमेव  
If one leaves the 'permanent' and runs behind the 'temporary' - he will end up losing both. The permanent is lost and the temporary would never have lasted anyway.
प्रारब्धं कर्म किमिति चेत् |
इदं शरीरमुत्पाद्य इह लोके एवं 
सुखदुःखादिप्रदं यत्कर्म तत्प्रारब्धं भोगेन नष्टं भवति 
प्रारब्धकर्मणां भोगादेव क्षय इति |Tatva bodha
Prarabdam karma kimiti chet I
idam shareeramutpaadya iha loke evam
sukhaduhkhaadipradam yatkarma  tatpraarabdham -
bhogena naShtam bhavati
praarabdhakarmaNaam bhogaadeva Kshya iti
 Having given birth to this body, the actions which give results in this very world, in the form of happiness or misery and which can be destroyed only by enjoying or suffering them is called prarabdha karma.

देयं भोज्यधनं सुकृतिभिर्नो संचयस्तस्य
श्रीकर्णस्य बलेश्च विक्रमपतेरद्यापि कीर्तिः स्थिता
अस्माकं मधुदानभोगरहितं नष्टं चिरात्सचितं
निर्वाणादिति नष्टपादयुगल घर्षन्यहो मक्षिकाः ।।१८।।Chanakya niti

The meritorious should give away in charity all that they have in excess
of their needs. By charity only Karna, Bali and King Vikramaditya
survive even today. Just see the plight of the honeybees beating their
legs in despair upon the earth. They are saying to themselves, “Alas!
We neither enjoyed our stored-up honey nor gave it in charity, and now
someone has taken it from us in an instant.”

ममाद्यामङ्गलं नष्टं फलवांश्चैव मे भव:
यन्नमस्ये भगवतो योगिध्येयाङ्‍‍‍‍‍घ्रिपङ्कजम् SB
mamādyāmaṅgalaṁ naṣṭaṁ
phalavāṁś caiva me bhavaḥ
yan namasye bhagavato
yogi-dhyeyānghri-paṅkajam
Today all my sinful reactions have been eradicated and my birth has become worthwhile, since I will offer my obeisances to the Supreme Lord’s lotus feet, which mystic yogīs meditate upon.
कृतशतमसत्सु नष्टं सुभाषितशतं नष्टमबुधेषु
वचनशतमवचनकरे बुद्धिशतमचेतने नष्टम् .१६१ ॥Hitopadesa
Kruta satam asatsu nashttam subhashitha satam cha nashtam abudheshu 
Vachana satam avachanakare buddhi satam achetane nashtam II
A hundred services rendered are lost upon the wicked; a hundred fine wise
 Sayings  upon the illiterate; a hundred words of advice upon those who would not act up to them; and a hundred counsels on the senseless.
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH

No comments:

Post a Comment