Sunday, May 26, 2019

DURLABHAM- IT IS RARE INDEED!!



SUBHASHITHAM : 060
हित वक्ता मृदु वक्ता विमृश्य वक्ता  नचापि बहुवक्ता I
ऋत वक्ता गुण वक्ता स्मित वक्ता दुर्लब: पुरुष: II
He who speaks gently, thoughtfully, sparingly, truthfully, discerningly, beneficially and pleasantly indeed is rare.
सुलभाः पुरुषा राजन्, सततं प्रियवादिनः ।
अप्रियस्य तु पथ्यस्य, वक्ता श्रोता च दुर्लभः ॥
sulabhAH puruShA rAjan, satataM priyavAdinaH |   apriyasya tu pathyasya, vaktA shrotA cha durlabhaH ||
It is easy to find flattering people. But rare are those who speak unpalatable truths and rarer, a listener.
अमंत्रमक्षरं नास्ति नास्ति मूलमनौषधम्
अयोग्यः पुरुषो नास्ति योजकस्तत्र दुर्लभः॥
amantramakSharaM nAsti, nAsti moolamanauShdhaM |   ayogyaH puruSho nAsti, yojakastatra durlabhaH ||
There is no sound that is not a mantra, no plant that is not medicinal |  There is no person unworthy, but one who can identify these is rare.
नरत्वं दुर्लभं लोके विद्या तत्र सुदुर्लभा।
शीलं दुर्लभं तत्र विनयस्तत्र सुदुर्लभः॥
naratvam durlabham loke vidyaa tatra sudurlabhaa I sheelam cha durlabham tatra vinayastatra sudurlabhah  II
In this world, to be born a human is rare,  wherein to obtain knowledge and wisdom is even harder. Further to have a noble character is harder and further still is modesty.
शैले शैले माणिक्यं मौक्तिकं गजे गजे
साधवो हि सर्वत्र चंदनं वने वने
shaile shaile na mANikyam mauktikam na gaje gaje   sAdhavo na hi sarvatra chandanam na vane vane
Greatness cannot be found in all places. Every stone is not a gem. Every elephant will not have a gem on its head. Noble men cannot be found everywhere. Not every forest will have sandalwood.
सन्ति ते हितैषिणः     हितैषिणः सन्ति ते मनीषिणाः
सहृच्च विद्वानपि दुर्लभो नृणां      यथौषधं स्वादु हितञ्च दुर्लभम्
There are intellectuals but they are not well-wishers. There are well- wishers but they are not intellectual. It is hard to find a kind hearted person who is also intelligent - just like it is hard to find medicine that also tastes well.
बहूनां जन्मनामन्ते ज्ञानवान्मां प्रपद्यते |
वासुदेव: सर्वमिति महात्मा सुदुर्लभ: || 19||
bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate I   vāsudevaḥ sarvam iti sa mahātmā su-durlabhaḥ II
BG 7.19: After many births of spiritual practice, one who is endowed with knowledge surrenders unto me, knowing me to be all that is. Such a great soul is indeed very rare.
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMA:



No comments:

Post a Comment