SUBHASHITHAM : 067
आलस्यं हि
मनुष्याणां
शरीरस्थो
महान्रिपु
।
नास्त्युद्यमसमो
बन्धुः
कृत्वा
यं
नावसीदति
॥
ālasyam hi manuṣhyāṇām sharīrastho mahānripu | nāstyudyamasamo bandhuḥ kṛitvā yam nāvasīdati
||
Laziness is verily the
great enemy residing in our body. There is no friend like hard work, doing
which one doesn’t suffer in any way.
आलस्यं स्त्रीसेवा सरोगता
जन्मभूमि
वात्सल्यं
I
संतोष: भीरुत्वं
षड्
व्याधाता
महत्वस्य
II
Idleness , attendance on women, a
diseased state, a fond partiality for one’ native place, contentment, and
cowardliness are the six impediments to greatness.
நெடுநீர்
மறவி மடிதுயில் நான்கும்
கெடுநீரார்
காமக் கலன். KURAL-605
Delay, oblivion, sloth, and
sleep: these four
Are pleasure-boat to bear the
doomed to ruin's shore.
षड् दोषा:
पुरूषेणेह
हातव्या
भूतिमिच्छता
|
निद्रा तन्द्रा
भयं
क्रोध:
आलस्यं
दीर्घसूत्रता
|| पंचतंत्र
One who wishes to prosper in this
world, should keep away from the following six faults: 1. sleep (too much),2. fatigue, 3. fear, 4. Anger,
5 laziness and 6
procrastination.
षड् गुणा:
पुरुषेणेह
त्यक्तव्या
न
कदाचन
|
सत्यं दानम्
अनालस्यम्
अनसूया
क्षमा
धॄति:
||
A person should never give up
following six qualities. truth (sticking to truth), generosity, free from being lazy, free from
jealousy, tolerance and firmness.
आलस्य कुतो
विद्या
अविद्यस्य
कुतो
धनम्
|
अधनस्य कुतो
मित्रम्
अमित्रस्य
कुतो
सुखम्
||
How can a lazy person acquire
knowledge? Without knowledge how will one get wealth? Without wealth who will
become friends? And without friends how will anyone become happy?
नीरक्षीरविवेके
हंस
आलस्यम्
त्वम्
एव
तनुषे
चेत्
|
विश्वस्मिन् अधुना
अन्य:
कुलव्रतं
पालयिष्यति
क:
||
In this subhashitha the poet addressing
a swan says: Only you have the capability to separate milk and water, and so if
you become lazy then who else will be
able to do your job? If the people with bright intellect and unique skills
don't carry their work as is expected from them, then who else can do it?
अयुक्त: प्राकृत:
स्तब्ध:
शठो
नैष्कृतिकोऽलस:
|
विषादी दीर्घसूत्री
च
कर्ता
तामस
उच्यते
|| 28||
ayuktaḥ prākṛitaḥ stabdhaḥ śhaṭho
naiṣhkṛitiko ‘lasaḥa:
viṣhādī dīrgha-sūtrī cha kartā
tāmasa uchyate
BG 18.28: A performer in the mode
of ignorance(Thamasic) is one who is undisciplined, vulgar, stubborn, deceitful,
slothful, despondent, and procrastinating.
SRI KRISHNAYA THUBHYAM
NAMA:
No comments:
Post a Comment