SUBHASHITHAM:099
नाभ्यर्थितो जलधरोऽपि जलं ददाति
सन्तः स्वयं परहिते निहिताभियोगाः ॥ Niti satakam
अहो बत विचित्राणि चरितानि महात्मनां |
लक्ष्मी तृणाय मन्यन्ते तद्भारेण नमन्ति च ||
लक्ष्मी तृणाय मन्यन्ते तद्भारेण नमन्ति च ||
Aho bat
vichitraani charitaani mahaatmanaam.
Lakshmi trunaaya manyante tadbhaarena namanti cha.
dOh ! How strange are the ways of the noble men .They
treat wealth as very insignificant like a blade of grass and in case they become wealthy, it makes them humble and responsible to serve the society.Lakshmi trunaaya manyante tadbhaarena namanti cha.
यस्य देवे परा भक्तिः यथा देवे तथा
गुरौ |
तस्य्ऐते कथिता ह्यर्थाः प्रकाशन्ते
महात्मनः ||
Yasya deve paraa bhaktih yatha
deve tatha gurau I
Thasya ete kathitaa hyarthaaah
prakaasante mahatmanah II Svetaasvara upanisaad
The imports of all vedic knowledge is revealed
with in the hearts of those noble men who engage with unflinching faith in
devotion toward guru and god.
पद्माकरं दिनकरो विकचिकरोति
चन्द्रो विकासयति कैरवचक्रवालम् ।नाभ्यर्थितो जलधरोऽपि जलं ददाति
सन्तः स्वयं परहिते निहिताभियोगाः ॥ Niti satakam
The sun causes the lotus to bloom. The moon on his own makes the
lily to bloom. The cloud too, without being asked, gives water. Great souls are
always taking the initiatives to do good to others.
मनस्येकं वचस्येकं कर्मण्येकं महात्मनाम् II
Manasyanyadvachasyanyatkaarye chaanyaduraatmanaam.
Manasyekam vachasyekam karmanyekam mahaatmanaam.
The thoughts of wicked and mean persons are different than what they speak and ultimately do, whereas the thoughts, their expression and subsequent action by the noble and righteous persons
are always the same.
उदये सविता रक्तः रक्तश्चास्तमये तथा ।
सम्पत्तौ च विपत्तौ च महतामेकरूपता ॥
udayé savitā rakto raktashchāstamayé tathā |
न वैरमुद्दीपयति प्रशान्तं
न दर्पमारोहति नास्तमेति ।
न दुर्गतोऽस्मीति करोत्यकार्यं
तमार्यशीलं परमाहुरार्याः ॥ Vidura niti
Na vairamuddeepayati prashaantam
Na darpamaarohati naastameti
Na durgatosmeeti karotyakaaryam
Tamaaryasheelam paramaahuraaryaah
That one is of
sterling conduct and character who does not inflame the enmity which has cooled
down, is not conceited and at the same time is not self-deprecating, does
not engage in wrongful actions on the ground that he is passing through a
difficult period.
मनस्यन्यद्वचस्यन्यत्कार्ये चाSन्यदुरात्मनाम् |मनस्येकं वचस्येकं कर्मण्येकं महात्मनाम् II
Manasyanyadvachasyanyatkaarye chaanyaduraatmanaam.
Manasyekam vachasyekam karmanyekam mahaatmanaam.
The thoughts of wicked and mean persons are different than what they speak and ultimately do, whereas the thoughts, their expression and subsequent action by the noble and righteous persons
are always the same.
उदये सविता रक्तः रक्तश्चास्तमये तथा ।
सम्पत्तौ च विपत्तौ च महतामेकरूपता ॥
udayé savitā rakto raktashchāstamayé tathā |
sampattau cha vipattau cha mahatāmékarūpatā ||
Like the Sun is
red in sunrise and sunset, similarly the Great Ones remain same (not disturbed)
in good and bad times.
जाड्यं धियो हरति सिञ्चति वाचि सत्यं
मान्नोनतिं दिशति पापमपकरोति ।
चेतः प्रसादयति दिक्षु तनोति कीर्तिं
सत्सङ्गतिः कथय किं न करोति पुंसाम् ॥[23]
What does not the company of the good
do to men : it removes the darkness from the ignorant minds, it bring
truth in their words and speech, it directs them to the precise path of
advancement and self-respect, it removes sinful tendencies, it
purifies the mind and it spreads their fame in all directions.
आरम्भगुर्वी क्षयिणी क्रमेण
लघ्वी पुरा वृद्धिमती च पश्चात् ।
दिनस्य पूर्वार्धपरार्धभिन्ना
छायेव मैत्री खलसज्जनानाम् ॥- नीतिशतक
ārambhagurvī kṣayiṇī krameṇa laghvī purā vṛddhimatī ca paścāt ।
dinasya pūrvārdhaparārdhabhinnā chāyeva maitrī khalasajjanānām ॥
लघ्वी पुरा वृद्धिमती च पश्चात् ।
दिनस्य पूर्वार्धपरार्धभिन्ना
छायेव मैत्री खलसज्जनानाम् ॥- नीतिशतक
ārambhagurvī kṣayiṇī krameṇa laghvī purā vṛddhimatī ca paścāt ।
dinasya pūrvārdhaparārdhabhinnā chāyeva maitrī khalasajjanānām ॥
Friendship with the wicked and the noble is like the shadow of the fore noon and the after noon respectively.One is long to begin with, but diminishes later;the other is short at the beginning but increases gradually.
विपदि धैर्यमथाभ्युदये क्षमा
सदसि वाक्पटुता युधि विक्रम:।
यशसि चाभिरतिर्व्यसनं श्रुतौ
प्रकृतिसिद्धमिदं हि महात्मनाम् ।।५२।।नीतिशतके
सदसि वाक्पटुता युधि विक्रम:।
यशसि चाभिरतिर्व्यसनं श्रुतौ
प्रकृतिसिद्धमिदं हि महात्मनाम् ।।५२।।नीतिशतके
courageous during adversity, forbearing concerning success,master of the art of rhetoric,valorous in war, desirous to acquire stature,and assiduously devoted to scripture;
these are the characteristics of the great! ||52||
भवन्ति नम्रास्तरव फलोद्गमैः
नवांबुभिर्भूमिविलंबिनो घनाः ।
अनुद्धता सत्पुरुषाः समृद्धिभिः
स्वभाव एवैष परोपकारिणाम् ॥
Bhavanti namraastarava phalodgamaih
Navaambubhirbhoomivilambino ghanaah
Anuddhataah satpurushaah samriddhibhih
Swabhaava evaisha paropakaarinaam 1.70
Tress laden with fruits bend down (so that people may enjoy the fruits).
Clouds laden with water come down (in the form of rain cooling the earth and
watering plants and trees). In the same way noble men do not become conceited
when fortune embraces them but use their wealth to help others. This is the
nature of persons who are always eager to be of help to fellow humans.
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH
No comments:
Post a Comment