SUBHASHITHAM: 093
काक चेष्टा, बको ध्यानं, स्वान निद्रा तथैव च ।
अल्पहारी, गृहत्यागी, विद्यार्थी पंच लक्षणं ।।
अल्पहारी, गृहत्यागी, विद्यार्थी पंच लक्षणं ।।
Kaaka cheshta bako dhyanam, Swana nidra tathaiva cha
Alpahari, grihtyaagi, Vidyarthi panch lakshnam.
The 5 values of student’s life are:
1) Perseverance of a crow,
2) concentration of a swan,
3) light sleeper like a dog,
4) light eater,
5) ready to stay away from home .
गूढमैथुनचारित्वं काले काले च सङ्ग्रहम् ।
अप्रमत्तमविश्वासं पञ्च शिक्षेच्च वायसात् ॥ Chanakya niti
अप्रमत्तमविश्वासं पञ्च शिक्षेच्च वायसात् ॥ Chanakya niti
Guta maituna chaaritvam kaale kaale cha sangraham I
Apramattamavisvaasam pancha sikshet cha vaayasaat II
Secret copulation, collecting things and augmenting resources from time to time; be alert and not believing anybody; making enough noise to make all gather around you- These five things are to be learnt from the crow.
காக்கை கரவா கரைந்துண்ணும் ஆக்கமும்
அன்னநீ ரார்க்கே உள. Kural-527
The crows do not conceal (their prey), but will call out for others (to share with them) while they eat it; wealth will be with those who show a similar disposition (towards their relatives).
அன்னநீ ரார்க்கே உள. Kural-527
The crows do not conceal (their prey), but will call out for others (to share with them) while they eat it; wealth will be with those who show a similar disposition (towards their relatives).
काकः कृष्णः पिकः कृष्णः को भेदः पिककाकयोः।
वसन्तकाले सम्प्राप्ते काकः काकः पिकः पिकः॥
kākaḥ kṛṣṇaḥ pikaḥ kṛṣṇaḥ ko bhedaḥ pikakākayoḥ|
vasantakāle samprāpte kākaḥ kākaḥ pikaḥ pikaḥ||
"The crow is black, so also the cuckoo; what's the difference between the two;
When spring descends, crows and cuckoos are easily distinguished!"
वसन्तकाले सम्प्राप्ते काकः काकः पिकः पिकः॥
kākaḥ kṛṣṇaḥ pikaḥ kṛṣṇaḥ ko bhedaḥ pikakākayoḥ|
vasantakāle samprāpte kākaḥ kākaḥ pikaḥ pikaḥ||
"The crow is black, so also the cuckoo; what's the difference between the two;
When spring descends, crows and cuckoos are easily distinguished!"
न विना परवादेन रमते दुर्जनो जनः |
काकः सर्वरसान् भुङ्ग्ते विनाSमेध्यं न तृप्यति ||Na vinaa paravaaden ramate durjano janah.
kaakah sarvarasaan bhungte vinaamedhyam na trupyati.
काकः सर्वरसान् भुङ्ग्ते विनाSमेध्यं न तृप्यति ||Na vinaa paravaaden ramate durjano janah.
kaakah sarvarasaan bhungte vinaamedhyam na trupyati.
Wicked persons never enjoy
talking to others unless they use foul language , just like a crow, which, even
after consuming all sorts of juicy food items does not feel satiated until he
consumes foul smelling faeces.
विहाय पौरुषं यो हि दैवमेवाSवलम्बते |
प्रासाद सिंहवत्तस्य मूर्ध्नि तिष्ठन्ति वायसाः ||Vihaay paurusham yo hi daivamevaavalambate.
Praasaad singhavattasya moordhni tishthanti vaayasaah.
Whosoever,
instead of relying upon his own strength ,efforts
and courage for accomplishing a task depends more on
his destiny , is like the statue of a lion at the
entrance of a large mansion over
whose head crows perch .प्रासाद सिंहवत्तस्य मूर्ध्नि तिष्ठन्ति वायसाः ||Vihaay paurusham yo hi daivamevaavalambate.
Praasaad singhavattasya moordhni tishthanti vaayasaah.
गुणैरुत्तुङ्गतां याति नोच्चैरासन संस्थितः |
प्रासादशिखरारूढः काकः किं गरुडायते ||Gunairuttangataam yaati nocchairaasan samsthitah.
Praasaadshikharaarudhh kaakh kim garudaayate.
प्रासादशिखरारूढः काकः किं गरुडायते ||Gunairuttangataam yaati nocchairaasan samsthitah.
Praasaadshikharaarudhh kaakh kim garudaayate.
A person gets recognition and prominence
not because of his occupying a high position but due to his virtues and merit.
Can a crow perched on the dome of a palace be revered like the 'Garuda'
?
कवयः किं
न
पश्यन्ति किं न
कुर्वन्ति योषितः।
मद्यपा किं
न
जल्पन्ति किं न
खादन्ति वायसाः॥
Kavayah kim na pasyanti kim na kurvanti yoshitah I
Madyapaa kim na jalpanti kim na kaadanti vaayasaah II
The poets see beyond the obvious, there is nothing an intelligent person cannot do, there is nothing a drunkard will not blurt out, there is nothing which a crow will not eat.
नराणां नापितो धूर्तः पक्षिणां चैव वायसः |
चतुष्पदं श्रगालस्तु स्त्रीणां धूर्ता च मालिनी || - चाणक्य नीति (५/२१))
Naranaam naapito dhoortha pakshinaam chaiva vaayasah.I
Chatushpadam shragaalastu streenaam dhoortaa cha Maalinee.II
Among men a barber is considered to be very cunning and
similarly among birds a crow is considered to be cunning. Among
the four legged animals a fox is considered to be very cunning, and
among women the wife of a gardener or a florist is considered to be
cunning.
चतुष्पदं श्रगालस्तु स्त्रीणां धूर्ता च मालिनी || - चाणक्य नीति (५/२१))
Naranaam naapito dhoortha pakshinaam chaiva vaayasah.I
Chatushpadam shragaalastu streenaam dhoortaa cha Maalinee.II
Among men a barber is considered to be very cunning and
similarly among birds a crow is considered to be cunning. Among
the four legged animals a fox is considered to be very cunning, and
among women the wife of a gardener or a florist is considered to be
cunning.
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH
No comments:
Post a Comment