Wednesday, July 17, 2019

SPEECH-VAAK ( वाक् )

SUBHASHITHAM:101
प्रियवाक्यप्रदानेन सर्वे तुष्यन्ति जन्तवः
तस्मात् तदेव वक्तव्यं वचने का दरिद्रता
Priya vaakya pradhanena sarve thushyanti jantavah I
 Tasmaat tadeva vaktavyam vachane kaa daridrataa II
All beings are happy to hear pleasant words ; 
therefore always speak sweet words; why should there be any miserliness. 
अनुद्वेगकरं वाक्यं सत्यं प्रियहितं च यत् |
स्वाध्यायाभ्यसनं चैव वाङ्मयं तप उच्यते || 15||
anudvega-karaṁ vākyaṁ satyaṁ priya-hitaṁ cha yat
svādhyāyābhyasanaṁ chaiva vāṅ-mayaṁ tapa uchyate
BG 17.15: Words that do not cause distress, are truthful, inoffensive, and beneficial, as well as the regular recitation of the Vedic scriptures—these are declared as the austerity of speech.
केयूरा विभूषयन्ति पुरुषं हारा चन्द्रोज्ज्वला
स्नानं विलेपनं कुसुमं नालंकृता मूर्धजा:
वाण्येका समलंकरोति पुरुषं या संस्कृता धार्यते
 क्षीयन्ते खलु भूषणानि सततं वाग्भूषणं भूषणम्॥
Bracelets do not adorn a person. Nor do pearl necklaces shining like the moon, or a cleansing bath; nor anointment of the body, nor flowers, nor decoration for the hair. It is cultured speech alone which embellishes a man. All other ornaments lose their glitter, only the jewel of speech ever remains the jewel of jewels. 
दिवा निरीक्ष्य वक्तव्यं रात्रौ नैव च नैव च I
संचरन्ति महा धूर्ता वटे वररुचिर्यथा II
Divaa nireekshya vaktavyam raathrau naiva cha naiva cha I
Samcharanti maha dhurtaa vate vararuchiryataa II
In the day time look around before speaking, in the night speak never never. Evil forces are all around ,like Vararuchi evesdropping from the banyan tree.
संपूर्णकुंभो करोति शब्दं    अर्धोघटो घोषमुपैति नूनम्
विद्वान्कुलीनो करोति गर्वं   जल्पन्ति मूढास्तु गुणैर्विहीनाः
sampUrNa kumbho na karoti shabdam  ardhaH ghaTaH ghoSham upaiti nUnam ।
vidvAn kulInaH na karoti garvam     jalpanti mUDhAstu guNairvihInAH ॥
A pot that is filled completely will not make any sound. A half filled pot will make a lot of noise. Virtuous scholars born to good families will not show off their talent. A fool without any good qualities will however talk a lot. 
अपृष्ट्वैव भवेन्मूढ ज्ञानं मनसि चिन्तनात्।
अपूर्ण: कुरुते शब्दं पूर्ण: कुरुते घट:
One becomes a fool by not questioning, but wisdom comes up by deep thinking. A vessel, not full, makes noise, but not so a full one. 
 पारुष्यमनृतं चैव पैशुन्यं चापि सर्वशः |
असंबद्धप्रलापश्च वाज्ञ्मयं स्याच्चतुर्विधम्
||
Harsh words (hurting some one with words), dishonesty, calumny, banter - these are the four sins that can be committed by speech.-   Manu Smriti
तृप्त्यर्थं भोजनं येषां सन्तानार्थं च मैथुनं  ।
वाकसत्यवचनार्थाय दुर्गाण्यपि तरन्ति ते  ॥ ५० ॥
trptyartham bhojanam yeshaam santaanaartham ca maithunam  |
vaakasatyavacanaarthaaya durgaanyapi taranti te  || 
Eating only to satiate hunger, copulation only for the sake of progeny, speech only to uphold the truth, such  persons  would overcome any difficulty on their way.

सत्यं ब्रूयात् प्रियं ब्रूयात् ब्रूयात् सत्यमप्रियम्
नासत्यं प्रियं ब्रूयात् एष धर्मः सनातनः
Truth which is pleasing should be spoken, but unpleasant truth should be avoided; also, pleasant untruth should not spoken; this is the eternal truth. 
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH

No comments:

Post a Comment