SUBHASHITHAM:131
आत्मानं रथिनं विद्धि शरीरं रथमेव च ।
बुद्धिं तु सारथिं विद्धि मनः प्रग्रहमेव च ॥ - कठोपनिषत्
ātmānaṃ rathinaṃ viddhi śarīraṃ rathameva ca ।
buddhiṃ tu sārathiṃ viddhi manaḥ pragrahameva ca ॥
Know thyself as the traveller and body as the
chariot. Perceive intellect as the charioteer and mind as the reins.
प्रामाण्यबुद्धिः स्तोत्रेषु देवताबुद्धिरात्मनि ।
कीटबुद्धिर्मनुष्येषु नूतनायाः श्रियः फलम् ॥
Praamanya buddhih stotreshu devataa buddhiraatmani I
Keeta buddhir manushyeshu nootanaayaah shriyah phalam II
Authoritativeness in one's own
praises; perceiving oneself as the Almighty;
discerning other humans as insects
- these are the results of newfound wealth.
गन्धः सुवर्णे फलमिक्षुदण्डे नाकारि पुष्पं खलु चन्दनस्य ।
विद्वान् धनाढ्यश्च नृपश्चिरायुः धातुः पुरा कोऽपि न बुद्धिदोऽभूत् ॥ - चाणक्य नीति
विद्वान् धनाढ्यश्च नृपश्चिरायुः धातुः पुरा कोऽपि न बुद्धिदोऽभूत् ॥ - चाणक्य नीति
Fragrance in gold;
fruit in sugarcane; big flowers too in sandalwood; an educated who is rich; a
king who lives forever - (alas!) there were no counselors for the creator
earlier!
कर्मायत्तं फलं पुंसां बुद्धिः कर्मानुसारिणी ।
तथापि सुधियाश्चऽऽर्याः सुविचार्यैव कुर्वते ॥ - चाण्क्य नीति
तथापि सुधियाश्चऽऽर्याः सुविचार्यैव कुर्वते ॥ - चाण्क्य नीति
karmāyattaṃ phalaṃ puṃsāṃ buddhiḥ karmānusāriṇī ।
tathāpi sudhiyāśca''ryāḥ suvicāryaiva kurvate ॥
tathāpi sudhiyāśca''ryāḥ suvicāryaiva kurvate ॥
Beings attain the results per their
actions; (and) actions conform to the intellect.
Therefore, the intelligent
noble execute after reflection.
सत्यानुसारिणी लक्ष्मीः कीर्तिस्त्यागानुसारिणी ।
अभ्याससारिणी विद्या बुद्धिः कर्मानुसारिणी ॥
अभ्याससारिणी विद्या बुद्धिः कर्मानुसारिणी ॥
Wealth follows
truthfulness; fame follows liberality; knowledge follows practice; intellect
follows implementation (action).
ञ्चित् युक्तो रिपुं सेवते बुद्धिपूर्वम् ।
न विग्रहं रोचयते बलस्थैः काले च यो विक्रमते स धीरः ॥
sudurbalaṃ nāvajānāti kiñcit yukto ripuṃ sevate buddhipūrvam ।
na vigrahaṃ rocayate balasthaiḥ kāle ca yo vikramate sa dhīraḥ ॥ - viduranīti
न विग्रहं रोचयते बलस्थैः काले च यो विक्रमते स धीरः ॥
sudurbalaṃ nāvajānāti kiñcit yukto ripuṃ sevate buddhipūrvam ।
na vigrahaṃ rocayate balasthaiḥ kāle ca yo vikramate sa dhīraḥ ॥ - viduranīti
He who does not show even a little contempt towards
the weak;
handles the enemies with discern; steers clear from having a conflict
with
the stronger and demonstrates valour - is brave.
दारिद्र्यनाशनं दानं शीलं दुर्गतिनाशनम् ।
अज्ञाननाशिनी प्रज्ञा भावना भयनाशिनी ॥ - चाणक्य नीति
अज्ञाननाशिनी प्रज्ञा भावना भयनाशिनी ॥ - चाणक्य नीति
dāridryanāśanaṃ dānaṃ śīlaṃ
durgatināśanam
।
ajñānanāśinī prajñā bhāvanā bhayanāśinī ॥
ajñānanāśinī prajñā bhāvanā bhayanāśinī ॥
Giving quells
poverty, integrity dispels bad times,
awareness dismisses ignorance,
contemplation dissipates fear.
अग्निर्देवो द्विजातीनां मुनीनां हृदि दैवतम् ।
प्रतिमा स्वल्पबुद्धीनां सर्वत्र समदर्शिनः ॥
agnirdevo dvijātīnāṃ munīnāṃ hṛdi daivatam ।
pratimā svalpabuddhīnāṃ sarvatra samadarśinaḥ ॥
प्रतिमा स्वल्पबुद्धीनां सर्वत्र समदर्शिनः ॥
agnirdevo dvijātīnāṃ munīnāṃ hṛdi daivatam ।
pratimā svalpabuddhīnāṃ sarvatra samadarśinaḥ ॥
For the
twice-born , fire is God; for the ascetics, the Lord is in
their hearts; for those with little insight, it is in the statue; for those
with equanimity, He is everywhere!
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH
No comments:
Post a Comment