SUBHASHITHAM:126
यदेवोपनत दुःखात्सुखं तद्रसवत्तरम्।
निर्वाणाय तरुच्छाया तप्तस्य हि विशेषतः॥ विक्रमोर्वशीय
yadevopanatam dukhAt sukham tadrasavattaram |
nirvANAy taruchhAyA taptasya he visheshatah ||Vikramorvaseeyam
निर्वाणाय तरुच्छाया तप्तस्य हि विशेषतः॥ विक्रमोर्वशीय
nirvANAy taruchhAyA taptasya he visheshatah ||Vikramorvaseeyam
The
pleasure (or privilege) that follows after a period of grief is more enjoyable.
Only the one who has been afflicted by the scorching heat of sun, would truly
appreciate the shade given by a tree.
साधवः अपकार पराणामपि उपकुर्वन्ति I
वृक्षः च्छिन्दन्तमपि स्वच्छायया किं न रक्षति II
Saadavah apakaaraparaanaamapi upakurvanti I
Vrukshah chchindantamapi svachchaayaa kim na rakshati II
Saintly persons do good to others even if others do harm to them. Do not the tree gives shade to those who try to cut it down.
साधवः अपकार पराणामपि उपकुर्वन्ति I
वृक्षः च्छिन्दन्तमपि स्वच्छायया किं न रक्षति II
Saadavah apakaaraparaanaamapi upakurvanti I
Vrukshah chchindantamapi svachchaayaa kim na rakshati II
Saintly persons do good to others even if others do harm to them. Do not the tree gives shade to those who try to cut it down.
यदि संन्यासतः सिद्धिं राजा कश्चिदवाप्नुयात् l
पर्वताश्च द्रुमाश्चेव क्षिप्रं सिद्धिं अवाप्नुयुः ll Maha bharatha
yadi sannyaasatah siddhim raajaa kashchidavaapnuyaat l
yadi sannyaasatah siddhim raajaa kashchidavaapnuyaat l
parvataashcha drumaashcheva kShipram siddhim
avaapnuyuh ll
When
Yudhishthira is saddened by the destruction caused by the Mahabharata
war and desires to leave the kingdom to stay in a forest (to lead a life of an
ascetic), Bhima tells him thus – If a king gets fulfillment and
emancipation by staying in the forest, then the mountains and trees (in the
forest) will be immediately liberated!
इह
यत्क्रियते कर्म तत् परत्रोपभुज्यते I
सिक्तं
मूलस्य वृक्षस्य फलं शाखासु दृश्यते II
Iha yatkriyate karma tat paratropabhujyate I
Siktam moolasya vrukshasya phalam shaakaasu drusyate
II
In this world, what ever deeds we do, there results
are seen else where. (Just like) A tree on being watered at its roots its
fruits are seen by its branches.
अल्पज्ञः पूज्यते ग्रामे विशेषज्ञविवर्जिते ।
देशे वृक्षविनाभूतेऽप्येरण्डो हि वनस्पति: ॥
देशे वृक्षविनाभूतेऽप्येरण्डो हि वनस्पति: ॥
In a place devoid of trees the castor
plant is treated as"King of tree'. Even a man of half-baked knowledge is considered as a
scholar where there are no real scholars available.
कल्पद्रुमः कल्पितमेव सूते सा कामधुक् कामितमेव दोग्धि ।
चिन्तामणिश्चिन्तितमेव दत्ते सतां तु सङ्गः सकलं प्रसूते ॥
Kalpadrumah kalpitameva soote saa kaamaduk
kaamitameva dogdhee I
Chintaamani chinthitameva datte satam tu sangah
sakalam prasoote II
Karpaga vruksha (Wish tree) gives only what is wished, Kaamadenu (Wish cow) gives only
that is wished, Chinthaamani (Wish stone) gives only that is wished, but
saints' accompaniment produces everything even without a wish.
अविध्वानापि भूपालो विध्या वृद्दोप सेवया I
परां श्रियं अवाप्नोति जलासन्निव तरुर्यथा II
A king altho’ uneducated attains great prosperity by
having in his service men advanced in knowledge, as does a tree growing by a
water-side.
सुजनो न याति वैरम् परहितनिरतो विनाशकालेऽपि ।
छेदेऽपि चन्दनतरुः सुरभयति मुखं कुठारस्य ॥
छेदेऽपि चन्दनतरुः सुरभयति मुखं कुठारस्य ॥
sujano na
yaati vairaM parahitanirato vinaashakaale.pi
Chede.pi chandanataruH surabhayati mukhaM kuThaarasya – bhartRuhari
Chede.pi chandanataruH surabhayati mukhaM kuThaarasya – bhartRuhari
An affable person, (who is) always
engrossed in the benefaction of others, shall not resort to hostility, even in
times of (his own) downfall. Upon chopping, the sandal tree only smears
its fragrance onto the blade of the axe.
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH
No comments:
Post a Comment