SUBHASHITHAM:129
अतः श्वः करणीयानि कुर्यादद्यैव बुद्धिमान् ॥
Na hi kaschit vijaanaati kim kasya shvo bhavishyati I
Atah shvah karaneeyaani kuryaad adyaiva buddhimaan II
No one knows what will happen to whom tomorrow.
So a wise man should do all of tomorrow's tasks today.
अहं नमामि वरदां ज्ञानदां त्वां सरस्वतीम् ।
प्रयच्छ
विमलां बुद्धीं प्रसन्ना भव सर्वदा ॥
Aham namaami varadaam
gyaanadaam tvaam Sarasvateem I
Prayachcha vimalaam
buddhim prasannaa bhava sarvadaa II
I bow to you, O Sarasvati who is the giver of
boons and giver of knowledge.
Give me untainted wisdom and be pleasant to me at all times .
Give me untainted wisdom and be pleasant to me at all times .
बुद्धि: प्रभाव: तेजश्च सत्वमुत्थानमेवच |
व्यवसायश्र्च यस्यास्ति तस्य वॄत्तिभयं कुत: ||
Buddhih prabhavah
tejascha satvamuttaanamevacha
IVyavasaayascha yasyaasti tasya vrutti bhayam kutah II
One who has intelligence , chivalry, poise, power, enthusiasm and willingness to work;
why he has to worry about earning his living ?
அறிவினான் ஆகுவ துண்டோ பிறிதின்நோய்
தந்நோய்போல் போற்றாக் கடை.-Kural-315
What benefit has he derived from his knowledge,
who does not endeavor to keep off pain from another
as much as from himself ?.
यः पठति लिखति पश्यति परिपृच्छती पण्डितान् उपाश्रयति ।
व्यवसायश्र्च यस्यास्ति तस्य वॄत्तिभयं कुत: ||
IVyavasaayascha yasyaasti tasya vrutti bhayam kutah II
One who has intelligence , chivalry, poise, power, enthusiasm and willingness to work;
why he has to worry about earning his living ?
அறிவினான் ஆகுவ துண்டோ பிறிதின்நோய்
தந்நோய்போல் போற்றாக் கடை.-Kural-315
What benefit has he derived from his knowledge,
who does not endeavor to keep off pain from another
as much as from himself ?.
यः पठति लिखति पश्यति परिपृच्छती पण्डितान् उपाश्रयति ।
तस्य दिवाकरकिरणैः नलिनी दलं इव विस्तारिता बुद्धिः ॥
Yah pathati likhati
pasyati pari pruchchati panditaan upaasrayati I
Tasya
divaakarakiranaih nalinee dalam iva vistaaritaa buddhih II
One who reads, writes, sees, enquires,
lives in the company of learned men,
his intellect expands like the lotus leaf does because of the rays of the sun.
his intellect expands like the lotus leaf does because of the rays of the sun.
यस्तु सञ्चरते देशान् सेवते यस्तु पण्डितान् ।
तस्य विस्तारिता बुद्धिस्तैलबिन्दुरिवाम्भसि ॥
Yastu sancharate deshaan sevate yastu
panditaan I
Tasya
vistaaritaa buddhih tailabindu iva ambasi II
If a person travels
different countries and serves scholars,
then his intellect will expand just like an oil drop on a watery surface.
then his intellect will expand just like an oil drop on a watery surface.
यस्य नास्ति स्वयं प्रज्ञा शात्र तस्य करोति किम् ।
लोचनाभ्यां विहीनस्य दर्पणः किं करिष्यसि ॥
Yasya naasti svayam pragyaa shaastrah
tasya karoti kim I
Lochanaabhyaam viheenasya darpanah kim
karishyasi II
What good is lot of education for a person who has no understanding of his own.
Just like what good is a mirror for a blind man.
What good is lot of education for a person who has no understanding of his own.
Just like what good is a mirror for a blind man.
न हि कश्चित् विजानाति किं कस्य श्वो भविष्यति ।
Na hi kaschit vijaanaati kim kasya shvo bhavishyati I
Atah shvah karaneeyaani kuryaad adyaiva buddhimaan II
No one knows what will happen to whom tomorrow.
So a wise man should do all of tomorrow's tasks today.
न देवा दण्डमादाय रक्षन्ति पषुपालवत् ।
यं तु रक्षितुमिच्छन्ति बुद्ध्या संविभजन्ति तम् ॥
यं तु रक्षितुमिच्छन्ति बुद्ध्या संविभजन्ति तम् ॥
Na devaadandam aadaaya rakshanti
pashupaalayavat I
Yam tu rakshitum ichchanti buddhyaa
savibhajanti tam II
Lord does not take weapon into his own hand to protect his worshipers.
He simply gives enough intellect to those whom he wishes to protect.
Lord does not take weapon into his own hand to protect his worshipers.
He simply gives enough intellect to those whom he wishes to protect.
शुश्रुषा श्रवणं चैव ग्रहणं धारणं तथा ।
ऊहापोहार्थविज्ञानं तत्वज्ञानं च धीगुणाः॥ Ramayanam
Shusrushaa shravanam chaiva grahanam dhaaranam tathaI
Oohapohaa arthavigyaanam tatvagyaanam cha dhee gunaah II
Oohapohaa arthavigyaanam tatvagyaanam cha dhee gunaah II
Desire to listen and to listen carefully, to take and to follow,
to speak in favour and to speak against, knowledge of meanings and
knowledge of elements are eight qualities of the intellect .
to speak in favour and to speak against, knowledge of meanings and
knowledge of elements are eight qualities of the intellect .
SRI KRISHNAYA THUBHYAM NAMAH
No comments:
Post a Comment